Psalm 76 | Съвременен български превод Schlachter 2000

Psalm 76 | Съвременен български превод

Бог – победител над земните царе

(75)

1 За първия певец. За съпровод със струнен инструмент. Псалом на Асаф. Песен. 2 * Бог е познат в Юдея; името Му е велико в Израил. 3 В Салим беше Неговият шатър и Неговото жилище – на Сион. 4 Там Той строши стрелите на лъка и щита, меча и копието. 5 Ти си сияен и по-могъщ от вечните планини. 6 Храбрите по сърце са разоръжени и заспиват своя сън; ръцете на силните мъже отказаха да им служат. 7 От Твоята заплаха, Боже на Яков, застинаха кон и колесница. 8 Страшен си Ти и кой ще издържи на Твоя гняв. 9 Ти възвести от небесата правосъдие. Земята се изплаши и утихна, 10 когато Бог се зае да съди, за да спаси всички угнетени по земята, 11 защото човешката ярост ще се превърне в Твоя възхвала, а остатъците от нея ще усмириш. 12 Посветете обети на Господа, своя Бог, и ги изпълнявайте. Всички, които са около Него, да принесат дарове на Страшния. 13 Той укротява духа на князете, Той е страшен за земните царе.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Schlachter 2000
1 Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Ein Psalmlied, von Asaph. 2 Gott ist in Juda bekannt, sein Name ist groß in Israel; 3 in Salem ist sein Zelt und seine Wohnung in Zion. 4 Dort zerbricht er die Blitze des Bogens, Schild, Schwert und Kriegsgerät. (Sela.) 5 Glanzvoll bist du, Mächtiger, Über den Bergen von Beute! 6 Die Tapferen werden ausgeplündert; sie sinken in ihren Schlaf, und den Kriegsleuten versagen die Hände. 7 Von deinem Schelten, o Gott Jakobs, sinken Ross und Reiter in tiefen Schlaf! 8 Du bist zu fürchten, und wer kann vor deinem Angesicht bestehen, wenn dein Zorn entbrennt? 9 Wenn du das Urteil vom Himmel erschallen lässt, erschrickt die Erde und hält sich still, 10 wenn Gott sich erhebt zum Gericht, um zu retten alle Elenden im Land. (Sela.) 11 Denn der Zorn des Menschen muss dich preisen, mit dem Rest der Zornesflammen gürtest du dich. 12 Legt Gelübde ab und erfüllt sie dem HERRN, eurem Gott; von allen Seiten soll man Geschenke bringen dem Furchtgebietenden! 13 Er beschneidet den Mut der Fürsten und ist furchtbar gegen die Könige auf Erden.