1За първия певец. На осмострунен инструмент. Псалом на Давид.2* Спаси ме, Господи, защото не останаха благочестиви, изчезват верните сред хората.3Всеки лъже ближния си, лицемерна е устата, говори с престорено сърце.4Господ ще изтреби всички, които имат лицемерна уста и високомерен език,5онези, които казват: „С езика си ще надделеем. Силата ни е в говоренето – кой е наш господар?“6„Заради насилието над потиснатите, заради въздишките на угнетените сега ще стана, казва Господ, ще дам закрила на онзи, който я търси.“7Думите на Господа са чисти думи – сребро, пречистено в пещ, седем пъти претопено.8Ти, Господи, ще ги запазиш и ще ги съхраниш от този род за вечни времена.9Навред бродят нечестиви, понеже низостта се издига сред хората.
Segond 21
Les paroles mensongères
1Au chef de chœur, sur la harpe à huit cordes. Psaume de David.2Sauve-nous, Eternel, car il n'y a plus d'hommes loyaux! Les fidèles disparaissent du milieu des hommes.3On se dit des mensonges les uns aux autres, on a sur les lèvres des paroles flatteuses, on parle avec un cœur double.4Que l'Eternel extermine toutes les lèvres flatteuses, la langue qui parle avec arrogance,5ceux qui disent: «Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lèvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maître?»6«Parce que les malheureux sont opprimés et que les pauvres gémissent, maintenant, dit l'Eternel, je me lève, j'apporte le salut à ceux qui soupirent après lui.»7Les paroles de l'Eternel sont des paroles pures, un argent affiné dans un creuset en argile et sept fois épuré.8Toi, Eternel, tu les garderas, tu les préserveras pour toujours de ces gens.9Les méchants rôdent partout quand la bassesse règne parmi les hommes.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.