Psalm 98 | Съвременен български превод New International Reader’s Version

Psalm 98 | Съвременен български превод

Бог – справедливият Съдия на света

(97)

1 Запейте нова песен на Господа, защото Той извърши чудеса. Неговата десница и Неговата свята мишца Му донесоха победа. 2 Господ показа Своята спасителна помощ, пред очите на народите откри Своята справедливост. 3 Той си спомни Своята милост и вярност към Израилевия дом. Всички земни краища видяха, че нашият Бог ще ги спаси. 4 Нека целият свят ликува пред Господа; тържествувайте, веселете се и пейте; 5 възпейте Господа с гусли, с гусли и с пеене на псалми; 6 тържествувайте пред Царя, Господа, с тръби и при звук на рог. 7 Морето да се радва шумно заедно с всичко, което го изпълва, светът с всичките му жители; 8 реките да ръкопляскат, планините да ликуват заедно с тях 9 пред Господа, защото Той идва да съди земята. Той ще съди света справедливо и народите – със Своята правда.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

New International Reader’s Version

A psalm.

1 Sing a new song to the LORD. He has done wonderful things. By the power of his right hand and his holy arm he has saved his people. 2 The LORD has made known his power to save. He has shown the nations that he does what is right. 3 He has shown his faithful love to the people of Israel. People from one end of the earth to the other have seen that our God has saved us. 4 Shout for joy to the LORD, everyone on earth. Burst into joyful songs and make music. 5 Make music to the LORD with the harp. Sing and make music with the harp. 6 Blow the trumpets. Give a blast on the ram’s horn. Shout for joy to the LORD. He is the King. 7 Let the ocean and everything in it roar. Let the world and all who live in it shout. 8 Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing together with joy. 9 Let them sing to the LORD, because he is coming to judge the earth. He will judge the nations of the world in keeping with what is right and fair.