Psalm 3 | Съвременен български превод New International Reader’s Version

Psalm 3 | Съвременен български превод

Утринна молитва на преследвания праведник

1 Псалом на Давид, когато бягаше от сина си Авесалом. 2 * Господи, колко са многобройни враговете ми! Мнозина въстават против мене. 3 Мнозина казват за мене: „За него няма спасение от Бога.“ 4 Но Ти, Господи, си щит за мене, моя слава, и Ти изправяш главата ми. 5 Призовавам Господа и Той ми отговаря от святата Си планина. 6 Лягам, спя и ставам, защото Господ ме закриля. 7 Няма да се уплаша от десетки хиляди хора, които отвред са се опълчили против мене. 8 Стани, Господи! Спаси ме, Боже мой! Защото Ти удряш по лицето всички мои врагове, трошиш зъбите на нечестивите. 9 Спасението е от Господа. Твоето благословение да дойде върху народа Ти.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

New International Reader’s Version

A psalm of David when he ran away from his son Absalom.

1 LORD, I have so many enemies! So many people are rising up against me! 2 Many are saying about me, ‘God will not save him.’ 3 LORD, you are like a shield that keeps me safe. You bring me honour. You help me win the battle. 4 I call out to the LORD. He answers me from his holy mountain. 5 I lie down and sleep. I wake up again, because the LORD takes care of me. 6 I won’t be afraid even though tens of thousands attack me on every side. 7 LORD, rise up! My God, save me! Strike all my enemies in the face. Break the teeth of sinful people. 8 LORD, you are the one who saves. May your blessing be on your people.