1Алилуя. Пейте на Господа нова песен; възхвала за Него подобава в събранието на вярващите.2Нека Израил се радва на Този, Който го създаде; соновете на Сион да се радват на своя Цар.3Нека величаят името Му с хора, с тимпани и с арфи да Му пеят,4защото Господ е благосклонен към Своя народ, възнаграждава смирените с победа.5Нека тържествуват вярващите в слава, да ликуват в своите домове.6Възхвалата към Господа е в устата им и двуостър меч в техните ръце,7за да въздадат отмъщение върху народите, да наложат наказания върху племената,8да вържат техните царе в окови и техните водачи – с железни вериги,9да изпълнят над тях присъдата, така както е написано. Тази чест е за всички, които вярват в Него. Алилуя.
Louis Segond 1910
1Louez l'Éternel! Chantez à l'Éternel un cantique nouveau! Chantez ses louanges dans l'assemblée des fidèles!2Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a créé! Que les fils de Sion soient dans l'allégresse à cause de leur roi!3Qu'ils louent son nom avec des danses, Qu'ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe!4Car l'Éternel prend plaisir à son peuple, Il glorifie les malheureux en les sauvant.5Que les fidèles triomphent dans la gloire, Qu'ils poussent des cris de joie sur leur couche!6Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, Et le glaive à deux tranchants dans leur main,7Pour exercer la vengeance sur les nations, Pour châtier les peuples,8Pour lier leurs rois avec des chaînes Et leurs grands avec des ceps de fer,9Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit! C'est une gloire pour tous ses fidèles. Louez l'Éternel!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.