1Поклонническа песен. Когато Господ ни върна от плен в Йерусалим, ние като че ли сънувахме.2Тогава устата ни беше пълна с радост и езикът ни – с възторг. Тогава се говореше сред народите: „Господ извърши велико дело за тях!“3Господ извърши велико нещо за нас: ние сме радостни.4Господи, възнагради ни за нашето пленничество, както пълниш потоците в южната земя.5Които сяха със сълзи, с радост ще събират плодовете.6Който излиза и плаче, когато носи семе за посев, той непременно ще се върне с радост, като носи снопите си.
Louis Segond 1910
1Cantique des degrés. Quand l'Éternel ramena les captifs de Sion, Nous étions comme ceux qui font un rêve.2Alors notre bouche était remplie de cris de joie, Et notre langue de chants d'allégresse; Alors on disait parmi les nations: L'Éternel a fait pour eux de grandes choses!3L'Éternel a fait pour nous de grandes choses; Nous sommes dans la joie.4Éternel, ramène nos captifs, Comme des ruisseaux dans le midi!5Ceux qui sèment avec larmes Moissonneront avec chants d'allégresse.6Celui qui marche en pleurant, quand il porte la semence, Revient avec allégresse, quand il porte ses gerbes.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.