1Злодеят бяга, без някой да го гони; а праведникът е смел като лъв.2Поради греховете на страната нейните началници се сменят често; а при мъдър и благоразумен управник порядъкът е траен.3Властният човек, който потиска слабите, е като пороен дъжд, който завлича храните.4Тези, които отстъпват от Божия закон, хвалят нечестивите, а които спазват Закона, се обявяват против тях.5Злодеите не разбират какво е справедливост, а онези, които търсят Господа, разбират всичко.6По-добре сиромах, който живее непорочно, отколкото онзи, чийто живот е лош, макар и да е богат.7Който спазва Закона, е разумен син, а който се събира с гуляйджии, е позор за баща си.8Който умножава имота си чрез лихва и грабителство, той го събира за този, който се смилява над бедните.9Който отклонява ухото си от слушане на закона, и молитвата на такъв е мерзост.10Който насочва праведните в пътя на злото, сам ще падне в ямата си, а невинните ще наследят доброто.11Богатият човек сам се смята за мъдрец, но умният бедняк ще го изобличи.12Когато праведниците постигнат победа, настъпват блестящи времена, но когато нечестиви се издигнат, хората се крият.13Който укрива престъпленията си, няма да има успех; а който ги изповядва и изоставя, ще бъде помилван.14Блажен е онзи човек, който винаги е благоговеен; а който ожесточава сърцето си, ще попадне в бедствие.15Каквото са ревящият лъв и гладната мечка, това е властникът – злодей над беден народ.16Има управник, беден откъм разум, но велик като потисник. Който мрази несправедливата печалба, ще живее дълго.17Човек, виновен за пролята човешка кръв, ще бяга до гроб; такъв никой няма да го подкрепи.18Който живее непорочно, ще бъде спасен; а който ходи по погрешни пътища, ще пропадне по един от тях.19Който обработва земята си, ще се насища с хляб, а който се увлича по суетни неща, ще се насища с беднотия.20Верният човек постига изобилно благословение, а който бърза да се обогати, няма да остане ненаказан.21Не е добре да си пристрастен; и за късче хляб човек става престъпник.22Завистливият човек бърза да се обогати и не мисли, че ще го постигне недоимък.23Който изобличава някого, ще намери по-късно по-голямо благоволение, отколкото онзи, който ласкае с език.24Който краде от баща и майка и казва „Това не е грях“, той е съпричастен с убиеца.25Надменният човек разпалва раздори, а който се надява на Господа, ще добрува.26Който се надява само на себе си, е наистина глупав; а който постъпва мъдро, ще бъде спасен.27Който дава на бедните, няма да осиромашее; а който закрива очи, ще пожъне много проклятия.28Когато нечестивите се въздигат, хората се крият, а когато те падат, праведниците се увеличават.
Louis Segond 1910
1Le méchant prend la fuite sans qu'on le poursuive, Le juste a de l'assurance comme un jeune lion.2Quand un pays est en révolte, les chefs sont nombreux; Mais avec un homme qui a de l'intelligence et de la science, Le règne se prolonge.3Un homme pauvre qui opprime les misérables Est une pluie violente qui fait manquer le pain.4Ceux qui abandonnent la loi louent le méchant, Mais ceux qui observent la loi s'irritent contre lui.5Les hommes livrés au mal ne comprennent pas ce qui est juste, Mais ceux qui cherchent l'Éternel comprennent tout.6Mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité, Que celui qui a des voies tortueuses et qui est riche.7Celui qui observe la loi est un fils intelligent, Mais celui qui fréquente les débauchés fait honte à son père.8Celui qui augmente ses biens par l'intérêt et l'usure Les amasse pour celui qui a pitié des pauvres.9Si quelqu'un détourne l'oreille pour ne pas écouter la loi, Sa prière même est une abomination.10Celui qui égare les hommes droits dans la mauvaise voie Tombe dans la fosse qu'il a creusée; Mais les hommes intègres héritent le bonheur.11L'homme riche se croit sage; Mais le pauvre qui est intelligent le sonde.12Quand les justes triomphent, c'est une grande gloire; Quand les méchants s'élèvent, chacun se cache.13Celui qui cache ses transgressions ne prospère point, Mais celui qui les avoue et les délaisse obtient miséricorde.14Heureux l'homme qui est continuellement dans la crainte! Mais celui qui endurcit son coeur tombe dans le malheur.15Comme un lion rugissant et un ours affamé, Ainsi est le méchant qui domine sur un peuple pauvre.16Un prince sans intelligence multiplie les actes d'oppression, Mais celui qui est ennemi de la cupidité prolonge ses jours.17Un homme chargé du sang d'un autre Fuit jusqu'à la fosse: qu'on ne l'arrête pas!18Celui qui marche dans l'intégrité trouve le salut, Mais celui qui suit deux voies tortueuses tombe dans l'une d'elles.19Celui qui cultive son champ est rassasié de pain, Mais celui qui poursuit des choses vaines est rassasié de pauvreté.20Un homme fidèle est comblé de bénédictions, Mais celui qui a hâte de s'enrichir ne reste pas impuni.21Il n'est pas bon d'avoir égard aux personnes, Et pour un morceau de pain un homme se livre au péché.22Un homme envieux a hâte de s'enrichir, Et il ne sait pas que la disette viendra sur lui.23Celui qui reprend les autres trouve ensuite plus de faveur Que celui dont la langue est flatteuse.24Celui qui vole son père et sa mère, Et qui dit: Ce n'est pas un péché! Est le compagnon du destructeur.25L'orgueilleux excite les querelles, Mais celui qui se confie en l'Éternel est rassasié.26Celui qui a confiance dans son propre coeur est un insensé, Mais celui qui marche dans la sagesse sera sauvé.27Celui qui donne au pauvre n'éprouve pas la disette, Mais celui qui ferme les yeux est chargé de malédictions.28Quand les méchants s'élèvent, chacun se cache; Et quand ils périssent, les justes se multiplient.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.