2.Mose 38 | Съвременен български превод
1И направи жертвеника за всеизгарянето от дърво ситим, пет лакътя дълъг и широк пет лакътя, четвъртит, висок три лакътя.2На четирите му ъгъла постави рогове, които да са част от него, и го обкова с мед.3Приготви също всички принадлежности на жертвеника: гърнета, лопатки, тасове, вилици и кадилни съдове – всичките му принадлежности направи от мед.4За жертвеника направи още мрежеста решетка от мед и я постави в него отдолу до половината му.5Направи четири халки на четирите ъгъла на медната решетка, за да се прокарат върлините.6Върлините направи от дърво ситим и ги обкова с мед.7Върлините прокара в халките отстрани на жертвеника, за да бъде носен с тях. Изготви го от дъски, отвътре кух.8Умивалника направи от мед и подложката му от мед, при това от огледалата на прислужващите жени, които работеха до входа на скинията на събранието, с изящни изображения, които красяха входа.9Направи и двора: за южната страна завесите му бяха от препреден висон, сто лакътя дълги.10Стълбовете за тях бяха двадесет, с двадесет медни подложки; а куките и скобите на стълбовете им бяха сребърни.11Също и по северната страна завесите бяха сто лакътя дълги. Стълбовете за тях бяха двадесет, с двадесет медни подложки, а куките и скобите на стълбовете бяха сребърни.12Откъм западната страна завесите бяха петдесет лакътя дълги; за тях имаше десет стълба, подложките бяха десет, куките на стълбовете и скобите им бяха сребърни.13И от челната страна към изток завесите бяха петдесет лакътя.14От едната страна на входа завесите бяха петнадесет лакътя; стълбовете за тях бяха три, както и подложките три.15Също и от другата страна имаше петнадесет лакътя завеси; стълбовете за тях бяха три, както и подложките три.16Всички завеси в двора наоколо бяха от препреден висон,17подложките на стълбовете – медни; куките на стълбовете и скобите им – сребърни; върховете – обковани със сребро, и всички стълбове на двора бяха свързани със сребърни скоби.18А завесата на входа на двора беше извезано изделие от синя, пурпурна и червена вълна и от препреден висон, навсякъде дълга двадесет лакътя, висока пет лакътя, както и завесите на двора.19Стълбовете за тях бяха четири, както и медните подложки четири; куките им бяха сребърни, а върховете им – обковани със сребро, както и скобите им – сребърни.20Всички колове около скинията и двора бяха медни.21Ето равносметка на средствата, употребени за скинията на свидетелството. Тя е изготвена по заповед на Мойсей чрез левитите под ръководството на Итамар, син на свещеник Аарон.22Всичко, което Господ заповяда на Мойсей, извърши Веселиил, син на Урий, син на Ор, от Юдовото племе;23с него беше Ахолиав, син на Ахисамах, от Дановото племе, резбар, изкусен тъкач и везач на син, пурпурен, червен и висонов плат.24Всичкото злато, употребено за изработване на всички принадлежности на светилището, злато, принесено в дар, беше двадесет и девет таланта и седемстотин и тридесет сикли, свещени сикли.25А среброто, постъпило от данъци при преброяването в общността от израилтяните, беше сто таланта и хиляда седемстотин седемдесет и пет сикли, свещени сикли:26по половин сикла на човек, пресметнато според свещената сикла, от всеки, който идва за преброяване, от двадесет години и нагоре, а именно от шестстотин и три хиляди и петстотин и петдесет души.27Сто таланта сребро струваше изливането на подложките на светилището и подложките на завесите; сто подложки от сто таланта, по талант за подложка;28а за хиляда седемстотин седемдесет и пет сикли той изготви куки за стълбовете, обкова върховете им и направи за тях скоби.29А принесената в дар мед беше седемдесет таланта и две хиляди и четиристотин сикли.30От нея Веселиил изготви подложки за стълбовете при входа в скинията на свидетелството, меден жертвеник и медна решетка за него, всички съдове на жертвеника,31както и подложките за стълбовете на целия двор и подложките за стълбовете при входа на двора, и всички колове на скинията, и всички колове около двора.
English Standard Version
Making the Altar of Burnt Offering
1He made the altar of burnt offering of acacia wood. Five cubits* was its length, and five cubits its breadth. It was square, and three cubits was its height.2He made horns for it on its four corners. Its horns were of one piece with it, and he overlaid it with bronze.3And he made all the utensils of the altar, the pots, the shovels, the basins, the forks, and the fire pans. He made all its utensils of bronze.4And he made for the altar a grating, a network of bronze, under its ledge, extending halfway down.5He cast four rings on the four corners of the bronze grating as holders for the poles.6He made the poles of acacia wood and overlaid them with bronze.7And he put the poles through the rings on the sides of the altar to carry it with them. He made it hollow, with boards.
Making the Bronze Basin
8He made the basin of bronze and its stand of bronze, from the mirrors of the ministering women who ministered in the entrance of the tent of meeting.
Making the Court
9And he made the court. For the south side the hangings of the court were of fine twined linen, a hundred cubits;10their twenty pillars and their twenty bases were of bronze, but the hooks of the pillars and their fillets were of silver.11And for the north side there were hangings of a hundred cubits; their twenty pillars and their twenty bases were of bronze, but the hooks of the pillars and their fillets were of silver.12And for the west side were hangings of fifty cubits, their ten pillars, and their ten bases; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.13And for the front to the east, fifty cubits.14The hangings for one side of the gate were fifteen cubits, with their three pillars and three bases.15And so for the other side. On both sides of the gate of the court were hangings of fifteen cubits, with their three pillars and their three bases.16All the hangings around the court were of fine twined linen.17And the bases for the pillars were of bronze, but the hooks of the pillars and their fillets were of silver. The overlaying of their capitals was also of silver, and all the pillars of the court were filleted with silver.18And the screen for the gate of the court was embroidered with needlework in blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen. It was twenty cubits long and five cubits high in its breadth, corresponding to the hangings of the court.19And their pillars were four in number. Their four bases were of bronze, their hooks of silver, and the overlaying of their capitals and their fillets of silver.20And all the pegs for the tabernacle and for the court all around were of bronze.
Materials for the Tabernacle
21These are the records of the tabernacle, the tabernacle of the testimony, as they were recorded at the commandment of Moses, the responsibility of the Levites under the direction of Ithamar the son of Aaron the priest.22Bezalel the son of Uri, son of Hur, of the tribe of Judah, made all that the Lord commanded Moses;23and with him was Oholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver and designer and embroiderer in blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen.24All the gold that was used for the work, in all the construction of the sanctuary, the gold from the offering, was twenty-nine talents and 730 shekels,* by the shekel of the sanctuary.25The silver from those of the congregation who were recorded was a hundred talents and 1,775 shekels, by the shekel of the sanctuary:26a beka* a head (that is, half a shekel, by the shekel of the sanctuary), for everyone who was listed in the records, from twenty years old and upward, for 603,550 men.27The hundred talents of silver were for casting the bases of the sanctuary and the bases of the veil; a hundred bases for the hundred talents, a talent a base.28And of the 1,775 shekels he made hooks for the pillars and overlaid their capitals and made fillets for them.29The bronze that was offered was seventy talents and 2,400 shekels;30with it he made the bases for the entrance of the tent of meeting, the bronze altar and the bronze grating for it and all the utensils of the altar,31the bases around the court, and the bases of the gate of the court, all the pegs of the tabernacle, and all the pegs around the court.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.