1.Thessalonicher 3 | Священное Писание, Восточный перевод
1Когда мы уже не могли больше выносить разлуку с вами, то решили остаться в Афинах одни,2а к вам послать Тиметея, нашего брата, который трудится вместе с нами для Всевышнего, возвещая Радостную Весть Масиха, чтобы он укрепил и ободрил вас в вашей вере,3чтобы никто из вас не поколебался из-за гонений, которые, как вы знаете, уготованы нам.4Когда мы были с вами, то говорили о том, что нас будут преследовать. И, как вы видите, так оно и случилось.5По этой причине, когда я не мог уже более терпеть, я послал Тиметея узнать о вашей вере, не увёл ли вас от истины искуситель и не оказался ли наш труд напрасным.
Добрые вести из Фессалоник
6Но Тиметей, возвратившись от вас, принёс добрые вести о вашей вере и любви. Он рассказал нам о том, что вы всегда с радостью вспоминаете нас и так же хотите опять увидеть нас, как и мы вас.7Во всех наших нуждах и трудностях, братья, большим ободрением для нас стали вы и ваша вера.8Ведь если вы твёрдо стоите в единении с Повелителем, то это для нас как второе дыхание.9Как нам отблагодарить нашего Бога за вас в ответ на всю ту радость, которую вы нам доставили?10Мы усердно молимся день и ночь о том, чтобы опять встретиться с вами и дополнить то, чего ещё недостаёт вашей вере.11Пусть же сам Всевышний, наш Небесный Отец, и наш Повелитель Иса направят наш путь к вам!12Пусть Повелитель наполнит и даже переполнит вас любовью друг к другу и ко всем людям, как Он и нас наполнил любовью к вам!13Пусть Он укрепит ваши сердца, чтобы вы были непорочными и святыми перед Всевышним, нашим Небесным Отцом, когда наш Повелитель Иса возвратится со всем Своим святым народом*.
Библия, ревизирано издание
1Затова, когато не можахме вече да търпим, намерихме за добре да останем сами в Атина;2и изпратихме Тимотей, нашия брат и Божий служител в Христовото благовестие, да ви утвърди и да ви утеши във вярата ви,3за да не се разколебава никой от тези скърби; защото вие знаете, че за това сме определени.4Защото когато бяхме при вас, казахме ви предварително, че има да претърпим беди; което и стана, както знаете.5И по тази причина, когато не можех вече да търпя, пратих да узная за вярата ви, да не би да ви е изкусил изкусителят и трудът ни да бъде напразно.6Но сега, когато Тимотей дойде при нас и ни донесе добри вести за вярата и любовта ви и че винаги си спомняте с добро за нас и желаете да ни видите, както и ние вас,7затова, братя, при цялата наша нужда и скръб, утешихме се за вас поради вярата ви;8понеже ние сега живеем, ако вие стоите твърдо в Господа.9Защото как можем достатъчно да благодарим на Бога за вас, за цялата тази радост, с която се радваме за вас пред нашия Бог?10Нощем и денем се молим най-усърдно да видим лицето ви и да допълним това, което не достига на вярата ви.11А сам нашият Бог и Отец и нашият Господ Исус дано насочи пътя ни към вас.12И Господ да ви направи да растете и да преизобилвате в любов един към друг и към всички, както и ние преизобилваме към вас,13за да утвърди сърцата ви непорочни в святост пред нашия Бог и Отец при пришествието на нашия Господ Исус с всички Негови светии.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.