Psalm 29 | Священное Писание, Восточный перевод
1Песнопение Давуда. На освящение храма*.2Превозношу Тебя, Вечный, за то, что Ты поднял меня из бездны и не дал моим врагам восторжествовать надо мной.3Вечный, мой Бог, я на помощь Тебя призвал, и Ты меня исцелил.4Вечный, Ты вывел душу мою из мира мёртвых; Ты сохранил мне жизнь, чтобы я не сошёл в пропасть.5Пойте Вечному, верные Ему; славьте Его святое имя!6Потому что гнев Его длится миг, а милость Его – всю жизнь. Ночью слышен плач, а утром приходит радость.7В благополучии я сказал: «Никогда не поколеблюсь».8Милостив Ты был ко мне, Вечный, сделал меня твёрдым, как гора. Но лишь сокрыл Ты Своё лицо – ужас объял меня.9Вечный, к Тебе я взывал; Владыку о милости я умолял:10«Что за польза от смерти моей, когда я сойду в могилу? Будет ли прах Тебя славить? Будет ли верность Твою возвещать?11Вечный, услышь и помилуй меня! Вечный, будь мне помощником!»12Ты обратил мой плач в танец радости, снял с меня лохмотья и облачил в веселье,13чтобы сердце моё пело Тебе и не смолкало. Вечный, мой Бог, буду славить Тебя вовеки.
Библия, ревизирано издание
Божието величие в природата
(По слав. 28.)
1Давидов псалом. Отдайте на ГОСПОДА, вие, синове на силите, отдайте на ГОСПОДА слава и могъщество.2Отдайте на ГОСПОДА дължимата на името Му слава; поклонете се на ГОСПОДА в свята премяна.3Гласът ГОСПОДЕН е над водите; Бог на славата гърми; ГОСПОД гърми над големите води,4гласът ГОСПОДЕН е силен; гласът ГОСПОДЕН е величествен.5Гласът ГОСПОДЕН троши кедри. Да! ГОСПОД троши ливанските кедри6и ги прави да скачат като теле, Ливан и Сирион – като див вол в младостта си.7Гласът ГОСПОДЕН разцепва огнени пламъци.8Гласът ГОСПОДЕН разтърсва пустинята; ГОСПОД разтърсва пустинята Кадис.9Гласът ГОСПОДЕН прави да раждат кошутите и оголва горите; а в храма Му всеки възгласява: Слава!10ГОСПОД седна като Цар над Потопа. Да! ГОСПОД седи като Цар до века.11ГОСПОД ще даде сила на народа Си; ГОСПОД ще благослови народа Си с мир.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.