Psalm 95 | Bible, překlad 21. století
1Pojďte, zpívejme Hospodinu s radostí, jásejme Skále naší záchrany!2Do jeho přítomnosti vstupme s vděčností, hlasitými žalmy ho pojďme oslavit!3Veliký Bůh je Hospodin přece, veliký Král nad všemi bohy.4V jeho rukou jsou základy země, jemu náleží horské vrcholy.5Patří mu moře, vždyť učinil je, i souš jeho ruce stvořily!6Pojďte a klaňme se, před ním padněme, Hospodin je náš Tvůrce, před ním klekněme!7On je náš Bůh, my lid, jejž on pase, ovce, o které on sám pečuje. Dnes, když ho uslyšíte mluvit,8nebuďte zatvrzelí jako při vzpouře, jako v den pokušení tehdy na poušti,9když mě pokoušeli vaši otcové.* Zkusili mě a viděli, co umím,10to pokolení jsem si hnusil po čtyřicet let, až jsem si řekl: „Ten lid má pobloudilé srdce, mé cesty vůbec neznají!“11Rozhněván jsem tenkrát odpřisáhl: „Do mého odpočinku nikdy nevkročí!“
English Standard Version
Let Us Sing Songs of Praise
1Oh come, let us sing to the Lord; let us make a joyful noise to the rock of our salvation!2Let us come into his presence with thanksgiving; let us make a joyful noise to him with songs of praise!3For the Lord is a great God, and a great King above all gods.4In his hand are the depths of the earth; the heights of the mountains are his also.5The sea is his, for he made it, and his hands formed the dry land.6Oh come, let us worship and bow down; let us kneel before the Lord, our Maker!7For he is our God, and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. Today, if you hear his voice,8do not harden your hearts, as at Meribah, as on the day at Massah in the wilderness,9when your fathers put me to the test and put me to the proof, though they had seen my work.10For forty years I loathed that generation and said, “They are a people who go astray in their heart, and they have not known my ways.”11Therefore I swore in my wrath, “They shall not enter my rest.”
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.