Psalm 94 | Bible, překlad 21. století
1Bože pomsty, Hospodine, Bože pomsty, zaskvěj se.2Soudce vší země, povstaň již, dej pyšným, co si zaslouží!3Jak dlouho, Hospodine, ničemní, jak dlouho ničemní budou vítězit?4Chrlí jen pýchu, kdykoli promluví, všichni ti zločinci se honosí.5Tvůj lid, Hospodine, deptají, utlačují tvé dědictví.6Mordují vdovy a příchozí, vraždí sirotky!7Říkají: „Hospodin to přece nevidí, Bůh Jákobův se to nedozví!“8Pochopte to, vy tupci největší, kdy rozum dostanete, hlupáci?9Ten, který stvořil ucho – copak neslyší? Ten, který zformoval oko – copak nevidí?10Ten, který trestá národy – copak nesoudí? Učiteli lidstva snad chybí vědění?11Hospodin zná lidské úmysly – neznamenají vůbec nic!12Blaze člověku, jehož, Hospodine, káráš, člověku, jehož učíš ze svého Zákona.13Dáváš mu odpočinout od zlých dnů, než bude vykopána jáma ničemům.14Hospodin přece nenechá svůj lid, nikdy neopustí své dědictví!15Ke spravedlivým se právo navrátí, všichni poctiví dojdou odplaty.16Kdo se mě zastane proti bídákům? Kdo se mnou postaví se proti zlosynům?17Kdyby mi býval nepomohl Hospodin, zakrátko bydlel bych v říši mlčení!18Už jsem si řekl: „Má noha poklesá,“ tvá láska, Hospodine, mě ale držela!19Když nitro měl jsem plné úzkostí, tvé utěšení mi bylo rozkoší!20Spojí se s tebou vládci zločinní? Ti, kteří proti právu plodí trápení?21Takoví spravedlivého berou útokem, na smrt odsuzují nevinné!22Hospodin je však mou pevností, můj Bůh je skálou, v níž se ukryji.23On jejich zvrácenost na ně obrátí, jejich vlastní špatností je vyhladí, Hospodin, náš Bůh, je vyhladí!
English Standard Version
The Lord Will Not Forsake His People
1O Lord, God of vengeance, O God of vengeance, shine forth!2Rise up, O judge of the earth; repay to the proud what they deserve!3O Lord, how long shall the wicked, how long shall the wicked exult?4They pour out their arrogant words; all the evildoers boast.5They crush your people, O Lord, and afflict your heritage.6They kill the widow and the sojourner, and murder the fatherless;7and they say, “The Lord does not see; the God of Jacob does not perceive.”8Understand, O dullest of the people! Fools, when will you be wise?9He who planted the ear, does he not hear? He who formed the eye, does he not see?10He who disciplines the nations, does he not rebuke? He who teaches man knowledge—11the Lord—knows the thoughts of man, that they are but a breath.*12Blessed is the man whom you discipline, O Lord, and whom you teach out of your law,13to give him rest from days of trouble, until a pit is dug for the wicked.14For the Lord will not forsake his people; he will not abandon his heritage;15for justice will return to the righteous, and all the upright in heart will follow it.16Who rises up for me against the wicked? Who stands up for me against evildoers?17If the Lord had not been my help, my soul would soon have lived in the land of silence.18When I thought, “My foot slips,” your steadfast love, O Lord, held me up.19When the cares of my heart are many, your consolations cheer my soul.20Can wicked rulers be allied with you, those who frame* injustice by statute?21They band together against the life of the righteous and condemn the innocent to death.*22But the Lord has become my stronghold, and my God the rock of my refuge.23He will bring back on them their iniquity and wipe them out for their wickedness; the Lord our God will wipe them out.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.