Psalm 127 | Bible, překlad 21. století
1Šalomounova poutní píseň. Nestaví-li dům Hospodin, marně se namáhají, kdo jej stavějí. Nechrání-li město Hospodin, marně bdí jeho ochránci.2Marné je, abyste časně vstávali a zůstávali vzhůru do noci. Proč byste jedli chléb bolesti? Bůh svoje milé spánkem obdařil!3Děti jsou dědictví od Hospodina, plod lůna je přece odměna.4Tak jako šípy, jež hrdina třímá, jsou děti zplozené zamlada.5Blaze člověku, jenž jich má plný toulec – takový nebude zahanben, až bude s protivníky jednat před soudem!
English Standard Version
Unless the Lord Builds the House
1A Song of Ascents. Of Solomon. Unless the Lord builds the house, those who build it labor in vain. Unless the Lord watches over the city, the watchman stays awake in vain.2It is in vain that you rise up early and go late to rest, eating the bread of anxious toil; for he gives to his beloved sleep.3Behold, children are a heritage from the Lord, the fruit of the womb a reward.4Like arrows in the hand of a warrior are the children* of one’s youth.5Blessed is the man who fills his quiver with them! He shall not be put to shame when he speaks with his enemies in the gate.*
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.