Psalm 122 | Bible, překlad 21. století
1Davidova poutní píseň. Raduji se, když slýchávám: „Pojďme do domu Hospodinova!“2Naše nohy se brzy postaví, Jeruzaléme, v branách tvých!3Jeruzalém je město výstavné, v jediný celek semknuté.4Do něho stoupají rodiny, rodiny Hospodinovy, aby oslavily jméno Hospodin, jak je v Izraeli svědectvím.5Zde přece zasedá soudní dvůr, zde zasedá dům Davidův!6Za pokoj Jeruzaléma se modlete: „Ti, kdo tě milují, ať žijí pokojně!7Pokoj ať vládne ve tvých zdech, v tvých palácích ať je bezpečně!“8Pro svoje bratry a své přátele za tvůj pokoj chci modlit se.9Pro dům Hospodina, našeho Boha, chci o tvé dobro usilovat!
English Standard Version
Let Us Go to the House of the Lord
1A Song of Ascents. Of David. I was glad when they said to me, “Let us go to the house of the Lord!”2Our feet have been standing within your gates, O Jerusalem!3Jerusalem—built as a city that is bound firmly together,4to which the tribes go up, the tribes of the Lord, as was decreed for* Israel, to give thanks to the name of the Lord.5There thrones for judgment were set, the thrones of the house of David.6Pray for the peace of Jerusalem! “May they be secure who love you!7Peace be within your walls and security within your towers!”8For my brothers and companions’ sake I will say, “Peace be within you!”9For the sake of the house of the Lord our God, I will seek your good.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.