1Ein guter Name ist besser als wohlriechendes Salböl, und der Tag des Todes [ist besser] als der Tag der Geburt.2Besser, man geht in das Haus der Trauer als in das Haus des Festgelages; denn dort ist das Ende aller Menschen, und der Lebendige nimmt es zu Herzen.3Kummer ist besser als Lachen; denn wenn das Angesicht traurig ist, so wird das Herz gebessert.4Das Herz der Weisen ist im Haus der Trauer; aber das Herz der Narren im Haus der Lustigkeit.5Es ist besser, auf den Tadel des Weisen zu hören, als dem Gesang der Narren zu lauschen!6Denn das Lachen des Narren ist wie das Knistern der Dornen unter dem Topf; auch das ist nichtig!7Denn Bedrückung bringt den Weisen zur Tollheit, und das Bestechungsgeschenk verderbt das Herz.8Der Ausgang einer Sache ist besser als ihr Anfang; besser ein Langmütiger als ein Hochmütiger.9Lass dich nicht schnell zum Ärger reizen; denn der Ärger wohnt in der Brust der Toren.10Sprich nicht: »Wie kommt es, dass die früheren Tage besser waren als diese?« Denn nicht aus Weisheit fragst du so!11Weisheit ist so gut wie ein Erbbesitz und ein Vorteil für die, welche die Sonne sehen.12Denn die Weisheit gewährt Schutz, und auch das Geld gewährt Schutz; aber der Vorzug der Erkenntnis ist der, dass die Weisheit ihrem Besitzer Leben gibt.13Betrachte das Werk Gottes! Wer kann gerade machen, was er gekrümmt hat?14Am guten Tag sei guter Dinge, und am bösen Tag bedenke: Auch diesen hat Gott gemacht gleichwie jenen — wie ja der Mensch auch gar nicht herausfinden kann, was nach ihm kommt.15Dies alles habe ich gesehen in den Tagen meiner Nichtigkeit: Da ist ein Gerechter, der umkommt in seiner Gerechtigkeit, und dort ist ein Gottloser, der lange lebt in seiner Bosheit.16Sei nicht allzu gerecht und erzeige dich nicht übermäßig weise! Warum willst du dich selbst verderben?17Sei aber auch nicht allzu gesetzlos und sei kein Narr! Warum willst du vor deiner Zeit sterben?18Es ist am besten, du hältst das eine fest und lässt auch das andere nicht aus der Hand; denn wer Gott fürchtet, der entgeht dem allem.19Die Weisheit macht den Weisen stärker als zehn Mächtige, die in der Stadt sind.20Weil kein Mensch auf Erden so gerecht ist, dass er Gutes tut, ohne zu sündigen,21so höre auch nicht auf alle Worte, die man dir hinterbringt, und nimm sie nicht zu Herzen, damit du nicht deinen eigenen Knecht dir fluchen hörst!22Denn wie oft — das weiß dein Herz — hast auch du anderen geflucht!
Die wahre Weisheit ist auf Erden nicht zu finden
23Dies alles habe ich mit Weisheit geprüft. Ich sprach: Ich will weise werden! Aber sie blieb fern von mir.24Wie weit entfernt ist das, was geschehen ist, und tief, ja, tief verborgen! Wer will es ausfindig machen?25Ich wandte mich dazu, und mein Herz war dabei, zu erkennen und zu erforschen und zu fragen nach Weisheit und dem Endergebnis, aber auch kennenzulernen, wie dumm die Gottlosigkeit und wie unsinnig die Narrheit ist.26Da fand ich: Bitterer als der Tod ist eine Frau, die Fangnetzen gleicht, deren Herz ein Fallstrick ist und deren Hände Fesseln sind; wer Gott wohlgefällig ist, wird ihr entkommen, aber der Sünder wird von ihr gefangen.27Siehe, das habe ich herausgefunden, spricht der Prediger, indem ich eins ums andere prüfte, um zum Endergebnis zu kommen.28Was aber meine Seele noch immer sucht, habe ich nicht gefunden; einen Mann habe ich unter tausend gefunden; aber eine Frau habe ich unter diesen allen nicht gefunden!29Allein, siehe, das habe ich gefunden, dass Gott den Menschen aufrichtig geschaffen hat; sie aber suchen viele arglistige Machenschaften.
King James Version
1A good name is better than precious ointment; and the day of death than the day of one' birth.2It is better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart.3Sorrow is better than laughter: for by the sadness of the countenance the heart is made better.4The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.5It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.6For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.7Surely oppression maketh a wise man mad; and a gift destroyeth the heart.8Better is the end of a thing than the beginning thereof: and the patient in spirit is better than the proud in spirit.9Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.10Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not enquire wisely concerning this.11Wisdom is good with an inheritance: and by it there is profit to them that see the sun.12For wisdom is a defence, and money is a defence: but the excellency of knowledge is, that wisdom giveth life to them that have it.13Consider the work of God: for who can make that straight, which he hath made crooked?14In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: God also hath set the one over against the other, to the end that man should find nothing after him.15All things have I seen in the days of my vanity: there is a just man that perisheth in his righteousness, and there is a wicked man that prolongeth his life in his wickedness.16Be not righteous over much; neither make thyself over wise: why shouldest thou destroy thyself?17Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?18It is good that thou shouldest take hold of this; yea, also from this withdraw not thine hand: for he that feareth God shall come forth of them all.19Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city.20For there is not a just man upon earth, that doeth good, and sinneth not.21Also take no heed unto all words that are spoken; lest thou hear thy servant curse thee:22For oftentimes also thine own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others.23All this have I proved by wisdom: I said, I will be wise; but it was far from me.24That which is far off, and exceeding deep, who can find it out?25I applied mine heart to know, and to search, and to seek out wisdom, and the reason of things , and to know the wickedness of folly, even of foolishness and madness:26And I find more bitter than death the woman, whose heart is snares and nets, and her hands as bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be taken by her.27Behold, this have I found, saith the preacher, counting one by one, to find out the account:28Which yet my soul seeketh, but I find not: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.29Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.