Psalm 109 | Schlachter 2000 Верен

Psalm 109 | Schlachter 2000
1 Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids.* O Gott, den ich rühme, schweige nicht! 2 Denn der Mund des Gottlosen und des Betrügers hat sich gegen mich aufgetan; mit lügnerischer Zunge sprechen sie zu mir. 3 Sie umringen mich mit gehässigen Worten und bekämpfen mich ohne Grund. 4 Dafür, dass ich sie liebe, sind sie mir feind; ich aber bete. 5 Sie erweisen mir Böses für Gutes und Hass für Liebe. 6 Setze einen Gottlosen über ihn, und ein Ankläger stehe zu seiner Rechten! 7 Wenn er gerichtet wird, soll er schuldig gesprochen werden, und sein Gebet werde ihm zur Sünde! 8 Seine Tage seien wenige, und sein Amt empfange ein anderer! 9 Seine Kinder sollen Waisen werden und seine Frau eine Witwe! 10 Seine Kinder sollen umherwandern und betteln, nach [Brot] suchen fern von ihren zerstörten Wohnungen! 11 Der Gläubiger nehme ihm alles weg, und Fremde sollen plündern, was er sich erworben hat. 12 Niemand gebe ihm Gnadenfrist, und keiner erbarme sich über seine Waisen! 13 Seine Nachkommen sollen ausgerottet werden, ihr Name erlösche in der nächsten Generation! 14 Der Missetat seiner Väter werde gedacht vor dem HERRN, und die Sünde seiner Mutter werde nicht ausgetilgt! 15 Sie sollen allezeit dem HERRN vor Augen stehen, und ihr Angedenken werde von der Erde vertilgt, 16 weil er nicht daran dachte, Barmherzigkeit zu üben, sondern den Elenden und Armen verfolgte und den Niedergeschlagenen, um ihn zu töten. 17 Da er den Fluch liebte, so komme er über ihn; und da er den Segen nicht begehrte, so sei er fern von ihm! 18 Er zog den Fluch an wie sein Gewand; so dringe er in sein Inneres wie Wasser und wie Öl in seine Gebeine! 19 Er sei ihm wie das Gewand, das er anzieht, und wie der Gurt, mit dem er sich ständig umgürtet! 20 Das sei der Lohn für meine Widersacher vonseiten des HERRN, für die, welche Böses gegen meine Seele reden! 21 Du aber, o HERR, [mein] Herr, handle an mir um deines Namens willen; deine Gnade ist gut; darum errette mich! 22 Denn ich bin elend und arm, und mein Herz ist verwundet in meiner Brust. 23 Wie ein Schatten, wenn er sich neigt, schleiche ich dahin; ich werde verscheucht wie eine Heuschrecke. 24 Meine Knie wanken vom Fasten, mein Fleisch magert gänzlich ab, 25 und ich bin ihnen zum Gespött geworden; wer mich sieht, schüttelt den Kopf. 26 Hilf mir, o HERR, mein Gott! Rette mich nach deiner Gnade, 27 so wird man erkennen, dass dies deine Hand ist, dass du, HERR, dies getan hast. 28 Sie mögen fluchen — du aber segne; erheben sie sich [gegen mich], so sollen sie zuschanden werden; aber dein Knecht soll sich freuen. 29 Meine Ankläger sollen Schmach anziehen und in ihre Schande sich hüllen wie in einen Mantel. 30 Ich will den HERRN laut preisen mit meinem Mund, und inmitten vieler will ich ihn rühmen, 31 weil er dem Armen zur Seite stand, um ihn zu retten vor denen, die ihn verurteilten.

Bibeltext der Schlachter Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Верен
1 За първия певец. Псалм на Давид. Боже на моето хваление, не мълчи, 2 защото устата на безбожните и устата на измамата се отвориха срещу мен, с лъжлив език ми говориха. 3 Обкръжиха ме и с думи на омраза и воюваха против мен без причина. 4 В замяна на любовта ми враждуват с мен; но аз съм в молитва. 5 Отплатиха ми зло за добро и омраза – за любовта ми. 6 Постави над него безбожник и нека противник* застане отдясно му! 7 Когато бъде съден, нека излезе виновен и нека молитвата му стане грях! 8 Нека дните му бъдат малко и друг нека вземе чина му! 9 Синовете му нека бъдат сираци и жена му – вдовица! 10 Нека синовете му всякога се скитат и просят, и нека търсят хляб далеч от порутените си жилища! 11 Нека заемодателят впримчи целия му имот и нека чужденци разграбят труда му! 12 Нека няма кой да простре милост към него, нито жалост – към сирачетата му! 13 Нека потомството му бъде изтребено и нека се изличи името им в следващото поколение! 14 Нека се помни пред ГОСПОДА беззаконието на бащите му и нека не се изличи грехът на майка му! 15 Нека бъдат винаги пред ГОСПОДА и Той да отсече спомена им от земята, 16 защото той не си спомни да окаже милост, а преследваше бедния и сиромаха, и съкрушения по сърце, за да го убие. 17 Той обичаше проклинането – нека го постигне; и не се наслаждаваше на благославянето – нека се отдалечи от него! 18 Той облече проклятието като своя дреха, затова нека влезе като вода във вътрешностите му и като масло в костите му! 19 Нека му стане като дреха, с която се покрива, и пояс, с който постоянно се опасва. 20 Това е наградата от ГОСПОДА на противниците ми и на онези, които говорят зло против душата ми. 21 А Ти, БОЖЕ, Господи, постъпвай с мен според Името Си! Понеже Твоята милост е блага, избави ме, 22 защото съм сиромах и окаян и сърцето ми е ранено вътре в мен. 23 Преминавам като удължена сянка, отърсен съм като скакалец. 24 Коленете ми се олюляват от постене и плътта ми измършавя. 25 И аз, аз им станах за присмех; като ме гледат, клатят глава. 26 Помогни ми, ГОСПОДИ, Боже мой, спаси ме според милостта Си, 27 за да познаят, че това е Твоята ръка, че Ти, ГОСПОДИ, си сторил това. 28 Те нека кълнат, а Ти благославяй! Когато станат, нека се посрамят, а Твоят слуга да се зарадва. 29 Нека противниците ми се облекат с безчестие и нека се покрият със срама си като с дреха! 30 Много ще славя ГОСПОДА с устата си и сред множеството ще Го възхвалявам, 31 защото Той стои отдясно на сиромаха, за да го спасява от онези, които осъждат душата му.