Psalm 108 | Schlachter 2000
1Ein Psalmlied. Von David.2Mein Herz ist getrost, o Gott: ich will singen und spielen, auch meine Seele!3Harfe und Laute, wacht auf! Ich will die Morgenröte wecken.4HERR, ich will dich preisen unter den Völkern und dir lobsingen unter den Nationen;5denn groß bis über die Himmel hinaus ist deine Gnade, und deine Treue bis zu den Wolken.6Erhebe dich über die Himmel, o Gott, und über der ganzen Erde sei deine Herrlichkeit!7Damit deine Geliebten errettet werden, hilf durch deine Rechte und erhöre mich!8Gott hat gesprochen in seinem Heiligtum: »Ich will frohlocken! Ich will Sichem verteilen und das Tal Sukkoth ausmessen;9Gilead gehört mir, Manasse gehört mir, und Ephraim ist die Festung meines Hauptes, Juda mein Herrscherstab;10Moab ist mein Waschbecken, auf Edom werfe ich meinen Schuh, Über das Philisterland jauchze ich!«11Wer führt mich in die feste Stadt, wer geleitet mich nach Edom?12Hast du uns, o Gott, nicht verstoßen, und ziehst nicht aus, o Gott, mit unseren Heeren?13Schaffe uns Hilfe in der Drangsal; Menschenhilfe ist ja nichtig!14Mit Gott werden wir Gewaltiges vollbringen, und er wird unsere Feinde zertreten.
Верен
1Песен. Псалм на Давид. Непоколебимо е сърцето ми, Боже; ще пея, ще пея псалми, и със славата си!2Събуди се, лиро и арфо! Аз ще се събудя на зазоряване.3Ще Те прославям, ГОСПОДИ, между народите; ще Те възпявам между племената,4защото Твоята милост се възвеличи над небесата и Твоята вярност – до облаците.5Възвиси се, Боже, над небесата; славата Ти да бъде над цялата земя!6За да се избавят Твоите възлюбени, спаси с десницата Си и ме послушай!7Бог говори в светилището Си: Аз ще тържествувам, ще разделя Сихем, ще размеря долината Сокхот,8Мой е Галаад, мой е и Манасия и Ефрем е шлемът на главата Ми, Юда е скиптърът Ми,9Моав е умивалникът Ми, върху Едом ще хвърля сандала Си, над Филистия ще тържествувам.10Кой ще ме въведе в укрепения град? Кой ще ме заведе до Едом?11Не Ти ли, Боже, който си ни отхвърлил и не излизаш, Боже, с войските ни?12Помогни ни срещу притеснителя, защото човешка помощ е суетна.13Чрез Бога ще извършим велики дела и Той, Той ще стъпче притеснителите ни.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.