Psalm 78 | Синодальный перевод New International Reader’s Version

Psalm 78 | Синодальный перевод
1 (77:1) Учение Асафа. Внимай, народ мой, закону моему, приклоните ухо ваше к словам уст моих. 2 (77:2) Открою уста мои в притче и произнесу гадания из древности. 3 (77:3) Что слышали мы и узнали, и отцы наши рассказали нам, 4 (77:4) не скроем от детей их, возвещая роду грядущему славу Господа, и силу Его, и чудеса Его, которые Он сотворил. 5 (77:5) Он постановил устав в Иакове и положил закон в Израиле, который заповедал отцам нашим возвещать детям их, 6 (77:6) чтобы знал грядущий род, дети, которые родятся, и чтобы они в свое время возвещали своим детям, – 7 (77:7) возлагать надежду свою на Бога и не забывать дел Божиих, и хранить заповеди Его, 8 (77:8) и не быть подобными отцам их, роду упорному и мятежному, неустроенному сердцем и неверному Богу духом своим. 9 (77:9) Сыны Ефремовы, вооруженные, стреляющие из луков, обратились назад в день брани: 10 (77:10) они не сохранили завета Божия и отреклись ходить в законе Его; 11 (77:11) забыли дела Его и чудеса, которые Он явил им. 12 (77:12) Он пред глазами отцов их сотворил чудеса в земле Египетской, на поле Цоан: 13 (77:13) разделил море, и провел их чрез него, и поставил воды стеною; 14 (77:14) и днем вел их облаком, а во всю ночь светом огня; 15 (77:15) рассек камень в пустыне и напоил их, как из великой бездны; 16 (77:16) из скалы извел потоки, и воды потекли, как реки. 17 (77:17) Но они продолжали грешить пред Ним и раздражать Всевышнего в пустыне: 18 (77:18) искушали Бога в сердце своем, требуя пищи по душе своей, 19 (77:19) и говорили против Бога и сказали: "может ли Бог приготовить трапезу в пустыне?" 20 (77:20) Вот, Он ударил в камень, и потекли воды, и полились ручьи. "Может ли Он дать и хлеб, может ли приготовлять мясо народу Своему?" 21 (77:21) Господь услышал и воспламенился гневом, и огонь возгорелся на Иакова, и гнев подвигнулся на Израиля 22 (77:22) за то, что не веровали в Бога и не уповали на спасение Его. 23 (77:23) Он повелел облакам свыше и отверз двери неба, 24 (77:24) и одождил на них манну в пищу, и хлеб небесный дал им. 25 (77:25) Хлеб ангельский ел человек; послал Он им пищу до сытости. 26 (77:26) Он возбудил на небе восточный ветер и навел южный силою Своею 27 (77:27) и, как пыль, одождил на них мясо и, как песок морской, птиц пернатых: 28 (77:28) поверг их среди стана их, около жилищ их, – 29 (77:29) и они ели и пресытились; и желаемое ими дал им. 30 (77:30) Но еще не прошла прихоть их, еще пища была в устах их, 31 (77:31) гнев Божий пришел на них, убил тучных их и юношей Израилевых низложил. 32 (77:32) При всем этом они продолжали грешить и не верили чудесам Его. 33 (77:33) И погубил дни их в суете и лета их в смятении. 34 (77:34) Когда Он убивал их, они искали Его и обращались, и с раннего утра прибегали к Богу, 35 (77:35) и вспоминали, что Бог – их прибежище, и Бог Всевышний – Избавитель их, 36 (77:36) и льстили Ему устами своими и языком своим лгали пред Ним; 37 (77:37) сердце же их было неправо пред Ним, и они не были верны завету Его. 38 (77:38) Но Он, Милостивый, прощал грех и не истреблял их, многократно отвращал гнев Свой и не возбуждал всей ярости Своей: 39 (77:39) Он помнил, что они плоть, дыхание, которое уходит и не возвращается. 40 (77:40) Сколько раз они раздражали Его в пустыне и прогневляли Его в [стране] необитаемой! 41 (77:41) и снова искушали Бога и оскорбляли Святаго Израилева, 42 (77:42) не помнили руки Его, дня, когда Он избавил их от угнетения, 43 (77:43) когда сотворил в Египте знамения Свои и чудеса Свои на поле Цоан; 44 (77:44) и превратил реки их и потоки их в кровь, чтобы они не могли пить; 45 (77:45) послал на них насекомых, чтобы жалили их, и жаб, чтобы губили их; 46 (77:46) земные произрастения их отдал гусенице и труд их – саранче; 47 (77:47) виноград их побил градом и сикоморы их – льдом; 48 (77:48) скот их предал граду и стада их – молниям; 49 (77:49) послал на них пламень гнева Своего, и негодование, и ярость и бедствие, посольство злых ангелов; 50 (77:50) уравнял стезю гневу Своему, не охранял души их от смерти, и скот их предал моровой язве; 51 (77:51) поразил всякого первенца в Египте, начатки сил в шатрах Хамовых; 52 (77:52) и повел народ Свой, как овец, и вел их, как стадо, пустынею; 53 (77:53) вел их безопасно, и они не страшились, а врагов их покрыло море; 54 (77:54) и привел их в область святую Свою, на гору сию, которую стяжала десница Его; 55 (77:55) прогнал от лица их народы и землю их разделил в наследие им, и колена Израилевы поселил в шатрах их. 56 (77:56) Но они еще искушали и огорчали Бога Всевышнего, и уставов Его не сохраняли; 57 (77:57) отступали и изменяли, как отцы их, обращались назад, как неверный лук; 58 (77:58) огорчали Его высотами своими и истуканами своими возбуждали ревность Его. 59 (77:59) Услышал Бог и воспламенился гневом и сильно вознегодовал на Израиля; 60 (77:60) отринул жилище в Силоме, скинию, в которой обитал Он между человеками; 61 (77:61) и отдал в плен крепость Свою и славу Свою в руки врага, 62 (77:62) и предал мечу народ Свой и прогневался на наследие Свое. 63 (77:63) Юношей его поедал огонь, и девицам его не пели брачных песен; 64 (77:64) священники его падали от меча, и вдовы его не плакали. 65 (77:65) Но, как бы от сна, воспрянул Господь, как бы исполин, побежденный вином, 66 (77:66) и поразил врагов его в тыл, вечному сраму предал их; 67 (77:67) и отверг шатер Иосифов и колена Ефремова не избрал, 68 (77:68) а избрал колено Иудино, гору Сион, которую возлюбил. 69 (77:69) И устроил, как небо, святилище Свое и, как землю, утвердил его навек, 70 (77:70) и избрал Давида, раба Своего, и взял его от дворов овчих 71 (77:71) и от доящих привел его пасти народ Свой, Иакова, и наследие Свое, Израиля. 72 (77:72) И он пас их в чистоте сердца своего и руками мудрыми водил их.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

New International Reader’s Version

A maskil of Asaph.

1 My people, listen to my teaching. Pay attention to what I say. 2 I will open my mouth and tell a story. I will speak about things that were hidden. They happened a long time ago. 3 We have heard about them and we know them. Our people who lived before us have told us about them. 4 We won’t hide them from our children. We will tell them to those who live after us. We will tell them what the LORD has done that is worthy of praise. We will talk about his power and the wonderful things he has done. 5 He gave laws to the people of Jacob. He gave Israel their law. He commanded our people who lived before us to teach his laws to their children. 6 Then those born later would know his laws. Even their children yet to come would know them. And they in turn would tell their children. 7 Then they would put their trust in God. They would not forget what he had done. They would obey his commands. 8 They would not be like their people who lived long ago. Those people were stubborn. They refused to obey God. They turned away from him. Their spirits were not faithful to him. 9 The soldiers of Ephraim were armed with bows. But they ran away on the day of battle. 10 They didn’t keep the covenant God had made with them. They refused to live by his law. 11 They forgot what he had done. They didn’t remember the wonders he had shown them. 12 He did miracles right in front of their people who lived long ago. At that time they were living in Egypt, in the area of Zoan. 13 God parted the Red Sea and led them through it. He made the water stand up like a wall. 14 He guided them with the cloud during the day. He led them with the light of a fire all night long. 15 He broke the rocks open in the desert. He gave them as much water as there is in the oceans. 16 He brought streams out of a rocky cliff. He made water flow down like rivers. 17 But they continued to sin against him. In the desert they refused to obey the Most High God. 18 They were stubborn and tested God. They ordered him to give them the food they wanted. 19 They spoke against God. They said, ‘Can God really put food on a table in the desert? 20 It is true that he struck the rock, and streams of water poured out. Huge amounts of water flowed down. But can he also give us bread? Can he supply meat for his people?’ 21 When the LORD heard what they said, he was very angry. His anger broke out like fire against the people of Jacob. He became very angry with Israel. 22 That was because they didn’t believe in God. They didn’t trust in his power to save them. 23 But he gave a command to the skies above. He opened the doors of the heavens. 24 He rained down manna for the people to eat. He gave them the corn of heaven. 25 Mere human beings ate the bread of angels. He sent them all the food they could eat. 26 He made the east wind blow from the heavens. By his power he caused the south wind to blow. 27 He rained down meat on them like dust. He sent them birds like sand on the seashore. 28 He made the birds come down inside their camp. The birds fell all around their tents. 29 People ate until they couldn’t eat any more. He gave them what they had wanted. 30 But even before they had finished eating, God acted. He did it while the food was still in their mouths. 31 His anger rose up against them. He put to death the strongest among them. He struck down Israel’s young men. 32 But even after all that, they kept on sinning. Even after the wonderful things he had done, they still didn’t believe. 33 So he brought their days to an end like a puff of smoke. He ended their years with terror. 34 Every time God killed some of them, the others would seek him. They gladly turned back to him again. 35 They remembered that God was their Rock. They remembered that God Most High had set them free. 36 But they didn’t mean it when they praised him. They lied to him when they spoke. 37 They turned away from him. They weren’t faithful to the covenant he had made with them. 38 But he was full of tender love. He forgave their sins and didn’t destroy his people. Time after time he held back his anger. He didn’t let all his burning anger blaze out. 39 He remembered that they were only human. He remembered they were only a breath of air that drifts by and doesn’t return. 40 How often they refused to obey him in the desert! How often they caused him sorrow in that dry and empty land! 41 Again and again they tested God. They made the Holy One of Israel sad and angry. 42 They didn’t remember his power. They forgot the day he set them free from those who had treated them so badly. 43 They forgot how he had shown them his signs in Egypt. They forgot his miracles in the area of Zoan. 44 He turned the river of Egypt into blood. The people of Egypt couldn’t drink water from their streams. 45 He sent large numbers of flies that bit them. He sent frogs that destroyed their land. 46 He gave their crops to the grasshoppers. He gave their food to the locusts. 47 He destroyed their vines with hail. He destroyed their fig-trees with sleet. 48 He killed their cattle with hail. Their livestock were struck by lightning. 49 Because he was so angry with Egypt, he caused them to have great trouble. In his great anger he sent destroying angels against them. 50 God prepared a path for his anger. He didn’t spare their lives. He gave them over to the plague. 51 He killed the eldest son of each family in Egypt. He struck down the eldest son in every house in the land of Ham. 52 But he brought his people out like a flock. He led them like sheep through the desert. 53 He guided them safely, and they weren’t afraid. But the Red Sea swallowed up their enemies. 54 And so he brought his people to the border of his holy land. He led them to the central hill country he had taken by his power. 55 He drove out the nations to make room for his people. He gave to each family a piece of land to pass on to their children. He gave the tribes of Israel a place to make their homes. 56 But they tested God. They refused to obey the Most High God. They didn’t keep his laws. 57 They were like their people who lived long ago. They turned away from him and were not faithful. They were like a bow that doesn’t shoot straight. They couldn’t be trusted. 58 They made God angry by going to their high places. They made him jealous by worshipping the statues of their gods. 59 When God saw what the people were doing, he was very angry. He turned away from them completely. 60 He deserted the holy tent at Shiloh. He left the tent he had set up among his people. 61 He allowed the ark to be captured. Into the hands of his enemies he sent the ark where his glory rested. 62 He let his people be killed by swords. He was very angry with them. 63 Fire destroyed their young men. Their young women had no one to marry. 64 Their priests were killed by swords. Their widows weren’t able to weep. 65 Then the Lord woke up as if he had been sleeping. He was like a warrior waking up from the deep sleep caused by wine. 66 He drove back his enemies. He put them to shame that will last for ever. 67 He turned his back on the tents of the people of Joseph. He didn’t choose to live in the tribe of Ephraim. 68 Instead, he chose to live in the tribe of Judah. He chose Mount Zion, which he loved. 69 There he built his holy place as secure as the heavens. He built it to last for ever, like the earth. 70 He chose his servant David. He took him from the sheepfolds. 71 He brought him from tending sheep to be the shepherd of his people Jacob. He made him the shepherd of Israel, his special people. 72 David cared for them with a faithful and honest heart. With skilled hands he led them.