Sprüche 3 | O Livro Neue Genfer Übersetzung

Sprüche 3 | O Livro

Mais benefícios da sabedoria

1 Meu filho, não te esqueças do que te ensinei e guarda no teu coração os meus mandamentos; 2 pois eles te darão uma vida longa e de paz. 3 Mantém na tua vida a bondade e a fidelidade; trá-las contigo, como um colar, e grava-as no teu coração. 4 Assim acharás o favor de Deus e a consideração dos homens. 5 Confia no SENHOR de todo o teu coração e nunca em ti mesmo. 6 Em tudo o que fizeres, põe Deus em primeiro lugar, e ele te dirigirá nos teus caminhos. 7 Não te consideres sábio aos teus próprios olhos; teme o SENHOR e volta as costas ao mal. 8 Quando assim fizeres, gozarás saúde e vitalidade. 9 Honra o SENHOR com os teus ganhos, com a primeira parte dos teus rendimentos; 10 e ele encherá, a transbordar, os teus celeiros; correrão abundantes os teus vinhos, dos mais finos. 11 Meu filho, não desprezes a correção do SENHOR e não desanimes quando ele te mostrar que estás errado. 12 Porque o SENHOR repreende quem ama, tal como um pai corrige um filho a quem quer muito bem. 13 A pessoa que acha a sabedoria, que adquire a capacidade de avaliar o certo e o errado, essa é feliz. 14 Porque isso é melhor do que grandes riquezas; a sabedoria vale mais do que ouro. 15 É mais preciosa do que pérolas; nada se lhe pode comparar. 16 A sabedoria, por um lado, dá-te uma longa vida; por outro, dá-te riquezas e honra.* 17 Os seus caminhos dão felicidade e paz. 18 É uma árvore de vida, para os que a alcançam; felizes são os que se apegam a ela. 19 Foi com essa sabedoria que o SENHOR firmou a Terra; com a sua inteligência estabeleceu os céus; 20 pelo seu conhecimento, as profundas fontes da Terra abrem-se e as nuvens gotejam. 21 Meu filho, nunca deixes de ter estes dois objetivos: fazer o que é reto e ter bom senso. 22 Porque serão para ti fonte de vida, como joias que adornam o teu pescoço. 23 Então andarás com segurança e sem risco de tropeçares. 24 Poderás deitar-te e adormecer sossegadamente. 25 Não terás que recear catástrofes repentinas, nem a desgraça causada pelos malfeitores. 26 Porque o SENHOR será a tua segurança; guardará os teus pés de ficarem presos. 27 Não te atrases a fazer o bem que deves a alguém, se nada te impedir disso. 28 Não digas: “Olha, fica para outra vez!”, se puderes pagar-lhe logo na ocasião. 29 Não trames o mal contra o teu próximo, pois confia em ti. 30 Não entres em disputas inúteis, particularmente com pessoas que nunca te fizeram mal. 31 Não tenhas inveja de gente violenta nem a imites. 32 Porque o SENHOR tem horror a pessoas assim, mas quer na sua intimidade os que andam retamente. 33 A casa do perverso está sob a maldição do SENHOR, mas os retos beneficiam da sua bênção. 34 Ele rir-se-á dos que fazem troça de tudo, mas favorecerá os humildes. 35 Os que têm sabedoria adquirem honra, mas os insensatos obtêm para si desonra.

O Livro TM Copyright © 1981, 1999, 2017 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue Genfer Übersetzung

Hab Ehrfurcht vor dem Herrn

1 Mein Sohn, vergiss meine Weisung nicht, bewahre meine Gebote im Gedächtnis*. 2 Dann werden dir erfüllte Tage und viele Lebensjahre geschenkt, und es wird dir gutgehen. 3 Sei ´anderen gegenüber` gütig und treu. Trage meine Gebote wie eine Kette um deinen Hals und schreibe sie dir ins Herz wie auf eine Tafel. 4 Dann wirst du Gunst und Ansehen finden bei Gott und bei den Menschen. 5 Vertraue dem HERRN von ganzem Herzen und verlass dich nicht auf dein eigenes Urteilsvermögen. 6 Achte auf ihn, was immer du tust, dann ebnet er dir den Weg. 7 Halte dich nicht selbst für weise, sondern hab Ehrfurcht vor dem HERRN und meide das Böse. 8 Das ist gut für deine Gesundheit* und gibt Kraft wie ein erfrischendes Getränk*. 9 Erweise dem HERRN Ehre mit deinem Besitz, ´überlass ihm` die besten Früchte deiner Ernte. 10 Dann werden deine Vorratskammern reichlich gefüllt sein, und der Most in deinen Fässern* wird überfließen. 11 Mein Sohn, wehre dich nicht, wenn der HERR dich streng erzieht! Sei nicht aufgebracht, wenn er dich zurechtweist. 12 Denn wen der HERR liebt, den erzieht er mit ´der nötigen` Strenge, so wie ein Vater seinen Sohn, den er gern hat.

Die Bedeutung der Weisheit

13 Glücklich zu preisen ist, wer Weisheit gefunden und Einsicht erlangt hat! 14 Denn was man durch sie gewinnt, ist besser als Silber, sie ist mehr wert als Gold. 15 Kostbarer ist sie als Korallen*, und dein ganzer wertvoller Besitz hält keinem Vergleich mit ihr stand. 16 In ihrer rechten Hand hält sie langes Leben ´für dich bereit`, und in ihrer linken Reichtum und Ehre. 17 Die Wege, die sie ´dich` führt, sind angenehm, und jeden ihrer Pfade kann man in Frieden gehen. 18 Für alle, die sie ergreifen, ist sie ein Baum des Lebens, und glücklich zu preisen ist, wer an ihr festhält. 19 Der HERR hat mit Weisheit das Fundament der Erde gelegt und den Himmel mit Verstand ausgespannt*. 20 Durch seine Erkenntnis brachen unterirdische Quellen hervor, und aus den Wolken träufelte der Regen. 21 Mein Sohn, achte auf Umsicht und Besonnenheit und verliere sie nie aus den Augen.* 22 Sie werden dir Leben geben* und dich schmücken wie eine schöne Halskette*. 23 Durch sie* wirst du sicher deinen Weg gehen, dein Fuß wird nirgends anstoßen. 24 Wenn du dich zur Ruhe legst, schreckt dich nichts auf, und wenn du eingeschlafen bist, wird dein Schlaf erholsam sein. 25 Hab keine Angst vor plötzlichem Unglück, auch nicht vor Unheil*, das über die Gottlosen hereinbricht. 26 Denn der HERR ist deine Zuflucht, er bewahrt dich davor, in eine Falle zu tappen*.

Richtiger Umgang mit dem Mitmenschen

27 Verweigere niemand, der ein Anrecht darauf hat, deine Unterstützung, wenn du etwas für ihn tun kannst. 28 Sag nicht zu deinem Mitmenschen: »Geh und komm später wieder – ich werde es dir morgen geben«, wenn du sofort helfen kannst. 29 Führe nichts Böses gegen deinen Mitmenschen im Schilde, der dir doch vertraut. 30 Zettle nicht grundlos einen Streit mit jemand an, der dir nichts Böses getan hat. 31 Beneide keinen gewalttätigen Menschen, wähle keinen der Wege, die er einschlägt. 32 Denn der HERR verabscheut den, der auf Abwegen ist, den Aufrichtigen jedoch gewährt er Freundschaft. 33 Der Fluch des HERRN lastet auf dem Haus des Gottlosen, doch die Wohnung des Rechtschaffenen segnet er. 34 Mit den Spöttern treibt er Spott, aber den Bescheidenen schenkt er Gnade. 35 Weise Menschen werden Ehre erlangen, aber die Dummköpfe ernten Schimpf und Schande.