Psalm 16 | Neue evangelistische Übersetzung Nueva Versión Internacional (Castellano)

Psalm 16 | Neue evangelistische Übersetzung

Zuflucht bei Gott

1 Ein Gedicht von David. „Beschütze mich, Gott, ich vertraue auf dich!“ 2 Ich sagte zu Jahwe: „Du bist mein Herr! / Du bist mein einziges Glück!“ 3 Ich freue mich an den Heiligen im Land, / denn an denen zeigt sich Gottes Herrlichkeit. 4 Schwer gestraft sind die, die hinter Götzen her sind. / Für Götzen spende ich niemals Trankopferblut, / und nie kommt ihr Name in meinen Mund. 5 „Mein Hab und Gut bist du, Jahwe, / und auch meine Zukunft gehört dir! 6 Ein herrliches Land hast du mir zugeteilt, / einen wunderschönen Besitz!“ 7 Ich lobe Jahwe, der mich beraten hat! / Selbst nachts erinnert mich mein Gewissen daran. 8 Ich habe ihn mir immer vor Augen gestellt. / Und weil Jahwe mir beisteht, stehe ich fest. 9 Darum freue ich mich sehr: / Mein Herz ist von Jubel erfüllt. / Auch mein Körper ruht in Sicherheit. 10 „Denn mein Leben überlässt du nicht dem Totenreich, / dein treuer Diener wird die Verwesung nicht sehen. 11 Du zeigst mir den Weg, der zum Leben hinführt. / Und wo du bist, hört die Freude nie auf. / Aus deiner Hand kommt ewiges Glück.“*
Nueva Versión Internacional (Castellano)

Mictam de David.

1 Cuídame, oh Dios, porque en ti busco refugio. 2 Yo le he dicho al SEÑOR: «Mi Señor eres tú. Fuera de ti, no poseo bien alguno». 3 En cuanto a los santos que están en la tierra, son los gloriosos en quienes está toda mi delicia.* 4 Aumentarán los dolores de los que corren tras ellos. ¡Jamás derramaré sus sangrientas libaciones, ni con mis labios pronunciaré sus nombres! 5 Tú, SEÑOR, eres mi porción y mi copa; eres tú quien ha afirmado mi suerte. 6 Bellos lugares me han tocado en gracia; ¡preciosa herencia me ha correspondido! 7 Bendeciré al SEÑOR, que me aconseja; aun de noche me reprende mi conciencia. 8 Siempre tengo presente al SEÑOR; con él a mi derecha, nada me hará caer. 9 Por eso mi corazón se alegra, y se regocijan mis entrañas;* todo mi ser se llena de confianza. 10 No dejarás que mi vida termine en el sepulcro; no permitirás que sufra corrupción tu siervo fiel. 11 Me has dado a conocer la senda de la vida; me llenarás de alegría en tu presencia, y de dicha eterna a tu derecha.