Sprüche 3 | Neue evangelistische Übersetzung Новый Русский Перевод

Sprüche 3 | Neue evangelistische Übersetzung

Vertrauen und Gehorsam (Lektion 3)

1 Mein Sohn, vergiss meine Weisung nicht, / behalte meine Vorschriften im Herzen! 2 Sie geben dir ein langes Leben / und sichern dir Jahre im Frieden. 3 Nie sollen dich Liebe und Treue verlassen, / binde sie um deinen Hals und schließe sie in dein Herz! 4 So findest du Gunst und Anerkennung / bei Gott und den Menschen. 5 Vertraue auf Jahwe mit ganzem Herzen / und stütze dich nicht auf deinen Verstand! 6 Such ihn zu erkennen bei allem, was du tust, / dann räumt er dir die Hürden aus dem Weg! 7 Halte dich nicht selbst für klug, / sondern fürchte Jahwe und meide das Böse! 8 Das ist Heilung und Wohltat für dich. 9 Ehre Jahwe mit deinem Besitz, / mit dem Besten von dem, was du erntest. 10 Dann füllen sich deine Scheunen mit Korn / und deine Fässer mit jungem Wein.

Der Nutzen der Weisheit (Lektion 4)

11 Mein Sohn, verachte nicht die Belehrung Jahwes, / sei nicht unwillig, wenn er dich ermahnt. 12 Denn wen Jahwe liebt, den erzieht er streng, / wie der Vater den Sohn, den er gern hat.* 13 Wie glücklich muss der sein, der Weisheit fand, / der Mensch, der Verständnis erwarb! 14 Denn Weisheit erwerben ist besser als Geld erwerben, / ihr Gewinn ist mehr wert als Gold. 15 Sie ist viel kostbarer als Perlen, / dein ganzer Schmuck kommt ihr nicht gleich. 16 In der rechten Hand bietet sie langes Leben / und in ihrer linken Reichtum und Ehre. 17 Ihre Wege sind Wege der Freude / und ihre Pfade führen zum Glück. 18 Sie ist ein Lebensbaum für den, der sie ergreift, / wer an ihr festhält, ist glücklich zu preisen. 19 Durch Weisheit hat Jahwe die Erde gegründet, / den Himmel befestigt durch Verstand. 20 Sein Wissen brachte die Meere hervor, / die Wolken triefen vom Tau.

Die Weisheit im täglichen Leben (Lektion 5)

21 Mein Sohn, verliere das nicht aus den Augen, / bewahre Umsicht und Besonnenheit! 22 Sie sind das Leben für dich / und ein schöner Schmuck für deinen Hals. 23 Dann gehst du sicher deinen Weg, / und dein Fuß stößt nirgendwo an. 24 Wenn du dich hinlegst, schreckst du nicht auf, / legst du dich nieder, erfrischt dich dein Schlaf. 25 Du fürchtest dich nicht vor plötzlichem Schrecken, / dem Grauen, das über Gottlose kommt. 26 Denn Jahwe steht dir bei, / er bewahrt deinen Fuß vor der Falle. 27 Versage keine Wohltat dem, der sie braucht. / Wenn du helfen kannst, dann tue es auch! 28 Sag nicht zu deinem Nächsten: „Komm später wieder, / morgen gebe ich es dir!“, wo du jetzt schon helfen kannst. 29 Plane nichts Böses gegen deinen Nächsten, / der vertrauensvoll neben dir wohnt! 30 Geh mit keinem grundlos vor Gericht, / wenn er dir nichts Böses tat. 31 Beneide Gewalttätige nicht, / wähle keinen ihrer Wege! 32 Denn Jahwe verabscheut den, der auf Abwegen geht. / Doch dem Aufrichtigen gewährt er das vertraute Gespräch. 33 Auf dem Haus des Gottlosen* liegt der Fluch Jahwes, / doch die Wohnung des Gerechten* segnet er. 34 Ja, mit Spöttern treibt er Spott, / aber Demütigen erweist er Gnade.* 35 Weise kommen zu Ehren, / Dummköpfe tragen Schande davon.
Новый Русский Перевод

Другие достоинства мудрости

1 Сын мой, не забывай моего поучения и в сердце храни мои повеления; 2 они продлят твою жизнь на много лет и принесут тебе мир. 3 Да не покинут тебя любовь и верность; обвяжи ими свою шею, запиши их на дощечке сердца. 4 Тогда ты найдешь расположение и доброе имя у Бога и у людей. 5 Доверяй Господу от всего сердца и не полагайся на собственный разум; 6 познавай Его во всех своих путях, и стези твои Он сделает ровными*. 7 Не будь мудрецом в своих глазах; бойся Господа и избегай зла. 8 Это принесет здоровье твоему телу* и укрепит твои кости. 9 Чти Господа своим достоянием, первыми плодами от всех своих урожаев*. 10 Тогда наполнятся до отказа твои амбары, и молодое вино переполнит твои давильни*. 11 Сын мой, не отвергай наказания Господнего и не злись на Его укор, 12 ведь Господь наказывает того, кого любит, как отец – сына, который ему угоден. 13 Блажен тот, кто находит мудрость, и человек, который обретает понимание, 14 потому что мудрость выгоднее серебра и приносит больший доход, чем золото. 15 Она дороже драгоценных камней; ничто из желаемого тобой не сравнится с ней. 16 Долгая жизнь – в ее правой руке, а в левой ее руке – богатство и слава. 17 Пути ее – пути приятные, и все стези ее – мирные. 18 Дерево жизни она для тех, кто ею овладеет; счастливы те, кто ее удержит. 19 Мудростью Господь основал землю, разумом утвердил небеса; 20 знанием Его разверзлись бездны*, и сочатся росой облака. 21 Сын мой, храни здравомыслие и рассудительность, не теряй их из вида; 22 для тебя они будут жизнью, украшением для твоей шеи. 23 Тогда пойдешь по пути своему в безопасности, и ноги твои не споткнутся. 24 Когда ляжешь, не будешь бояться, когда ляжешь, твой сон будет сладок. 25 Не бойся внезапной беды и гибели, что поразит нечестивых, 26 потому что Господь будет твоей надеждой* и сохранит твои ноги от западни. 27 Не отказывай в благе тем, кто его достоин, когда это в твоей власти. 28 Не говори ближнему: «Приходи-ка попозже, я дам тебе завтра», когда у тебя есть то, что он просит. 29 Не замышляй зла против ближнего, который без опаски живет рядом с тобой. 30 Не ссорься ни с кем без повода, когда тебе не причинили зла. 31 Не завидуй жестокому и не избирай ни одного из его путей, 32 потому что мерзок Господу коварный, а праведным Он доверяет. 33 На доме нечестивого – Господне проклятие, но жилище праведных Он благословляет. 34 Он высмеивает насмешников, но смиренным Он дает благодать. 35 Мудрые унаследуют славу, а глупцы получат* бесчестие.