1Dem Chorleiter. Ein Lied mit Begleitung, ein Psalm.
Jubelt Gott zu, alle Völker der Welt!2Besingt die Schönheit seines Namens, / ehrt ihn mit eurem Lobgesang!3Sagt zu Gott: „Wie furchterregend sind deine Taten! / Wegen deiner gewaltigen Macht heucheln deine Feinde Ergebung.4Anbeten wird dich die ganze Welt. / Psalmlieder.“ ♪5Kommt und seht die Großtaten Gottes! / Sein Tun erfüllt alle mit Staunen und Furcht.6Er verwandelte das Meer in trockenes Land. / Sie zogen zu Fuß durch den Strom. / Dort freuten wir uns an ihm.7Für immer herrscht er mit gewaltiger Macht / und behält die Völker im Auge, / sodass kein Rebell sich gegen ihn erheben kann. ♪8Preist, ihr Völker, unseren Gott! / Lasst deutlich hören sein Lob!9Er erhielt uns am Leben, / bewahrte uns vor dem Fall.10Denn du hast uns geprüft, Gott, / hast uns wie Silber geläutert.11Du hast uns ins Gefängnis gebracht, / uns schwere Lasten aufgelegt.12Du hast uns niedertrampeln lassen. / Wir gingen durch Feuer und Wasser. / Doch dann hast du uns mit Überfluss beschenkt.13Mit Brandopfern komme ich in dein Haus / und will dir meine Versprechen erfüllen,14die meine Lippen von sich gaben / und mein Mund in der Not versprach.15Als Brandopfer bringe ich dir Masttiere dar, / Schafböcke als wohlriechenden Duft. / Rinder und Ziegenböcke bereite ich dir zu. ♪16Kommt und hört zu, ihr Gottesfürchtigen alle! / Ich will erzählen, was er für mich tat.17Zu ihm hatte ich um Hilfe gerufen, / während Lobpreis schon auf meiner Zunge lag.18Hätte ich Böses im Sinn gehabt, / dann hätte der Herr nicht gehört.19Gott aber hat mich erhört, / er hat mein Beten vernommen.20Gelobt sei Gott, der mein Gebet nicht verwarf / und seine Gnade mir nicht entzog.
Съвременен български превод
Прославяне на Бога за величествените Му дела
(65)
1За първия певец. Песен и псалом. Ликувайте заради Бога, всички хора.2* Възпейте славата на името Му, въздайте Му слава и хвала!3Кажете на Бога: „Какво страхопочитание заслужават Твоите дела! Твоите врагове ще се преклонят пред Тебе заради величието на Твоята сила!4Нека цялата земя Ти се поклони и да Ти пее, да възпява Твоето име!“5Елате и вижте делата на Бога! Потресаващо е това, което Той извърши за хората.6Той превърна морето в суша – минаха пешком през водната шир; там се радвахме заради Неговата помощ.7Той владее вечно с мощта Си. Неговите очи наглеждат народите, та размирните да не се надигнат.8Народи, възхвалявайте нашия Бог и възгласете високо, за да бъде чут гласът на прославата Му.9Той пази живота на душите ни и не допуска да се подхлъзнат краката ни.10Защото, Боже, Ти ни подложи на изпитание, изпробва ни, както се пречиства среброто.11Ти ни остави да попаднем в примка, постави тежко бреме на гърба ни.12Постави човек да ни язди. Преминахме през огън и вода, но ни изведе на широк простор.13Затова ще вляза в Твоя дом с всеизгаряния, ще изпълня обетите, които дадох пред Тебе,14които езикът ми изрече и устните ми произнесоха, когато бях в беда.15Ще ти принеса всеизгаряния от тлъст добитък и мирисът от жертвата ще се издигне, ще принеса в жертва телета и козли.16Елате, чуйте всички, които благоговеете пред Бога, и ще ви разкажа какво е сторил Той за мене.17Него призовах с устата си и Го превъзнесох с езика си.18Ако носех неправда в сърцето си, Господ никога нямаше да ме чуе.19Обаче Господ чу, вслуша се в гласа на моята молба.20Нека да възхвалявам Бога, Който не отхвърли молитвата ми и не ме лиши от милостта Си!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.