Psalm 38 | Neue evangelistische Übersetzung Съвременен български превод

Psalm 38 | Neue evangelistische Übersetzung

Zermürbt von Krankheit und Schuld

1 Ein Psalmlied zur Erinnerung. Von David. 2 Jahwe, straf mich nicht in deinem Zorn, / züchtige mich nicht in deinem Grimm! 3 Denn deine Pfeile bohrten sich in mich hinein, / deine Hand liegt schwer auf mir. 4 Mein ganzer Körper ist wund durch deinen Zorn, / und durch meine Sünde ist keins von meinen Gliedern heil. 5 Meine Schuld wächst mir über den Kopf. / Sie wiegt zu schwer, ich kann sie nicht tragen. 6 Meine Wunden stinken und eitern, / weil ich so unvernünftig war. 7 Gekrümmt und tief gebeugt / schlepp ich mich trauernd durch den Tag. 8 Brennender Schmerz quält meine Seite, / nichts ist mehr heil an mir. 9 Müde bin ich und ganz zerschlagen; / manchmal schreie ich, weil mein Herz so rast. 10 Du weißt, wonach ich verlange, Herr! / Du hast ja mein Stöhnen gehört. 11 Mein Herz pocht und meine Kraft ist fort, / auch meine Augen versagen den Dienst. 12 Vor meiner Plage scheuen Freunde und Gefährten zurück, / auch meine Verwandten halten sich fern. 13 Meine Feinde stellen mir tödliche Fallen, / suchen mein Unglück und verleumden mich. / Intrigen spinnen sie den ganzen Tag. 14 Doch ich stelle mich taub und höre nicht, / ich bleibe stumm und sage kein Wort. 15 Ich bin wie einer, der nichts hört / und keine Widerrede mehr hat. 16 Auf dich verlasse ich mich, Jahwe. / Du wirst antworten, Herr, mein Gott. 17 Denn ich sagte: Sie sollen sich nicht über mich freuen, / nicht triumphieren, wenn ich den Halt verlier. 18 Denn es fehlt nicht viel zu meinem Sturz, / mein Schmerz erinnert mich daran. 19 Doch ich bekenne meine Schuld, / ich bereue, was ich tat. 20 Meine Todfeinde sind stark. / So viele hassen mich ohne Grund. 21 Sie vergelten mir Gutes mit Bösem. / Weil ich Gutes suche, feinden sie mich an. 22 Verlass mich nicht, Jahwe! / Mein Gott, bleib mir nicht fern! 23 Herr, mein Retter, hilf mir schnell!
Съвременен български превод

Псалом, посветен на покаянието

(37)

1 Псалом на Давид. За възпоменателна жертва. 2 * Господи, в яростта Си не ме изобличавай и в гнева Си не ме наказвай, 3 защото Твоите стрели ме улучиха и Твоята ръка тежи върху мене. 4 Няма здраво място в плътта ми, понеже Ти си разгневен. Няма спокойствие за моите кости заради греховете ми, 5 защото моите беззакония надвишиха главата ми, като тежък товар ме притиснаха. 6 Вонят и гноясват моите рани поради безумието ми. 7 Аз се прегърбих и съвсем се наведох, цял ден ходя нажален, 8 защото цял се треса от треска и нищо здраво няма в тялото ми. 9 Изнемощях и съвсем съм разбит; аз викам от мъките на своето сърце. 10 Господи, пред Тебе са всичките ми желания и моето стенание не е скрито от Тебе. 11 Сърцето ми бие силно; моите сили ме напуснаха, изчезва и светлината на очите ми. 12 Моите приятели и моите близки се отдалечиха заради раните ми и моите роднини ме избягват. 13 А онези, които посягат на живота ми, слагат примки и които ми желаят зло, говорят за моето загиване и замислят коварства всеки ден. 14 Но аз като глух – не чувам, и съм като ням, който не отваря устата си. 15 Станах като човек, който не чува, и няма в устата си отговор, 16 защото на Тебе, Господи, се уповавам; Ти ще ме чуеш, Господи, Боже мой. 17 И аз казах: „Нека да не тържествуват над мене моите врагове; когато кракът ми се подхлъзне, да не важничат над мене. 18 Близко съм до това да падна и страданието не ме напуска никога. 19 Беззаконието си признавам, съкрушен съм заради греха си. 20 А онези, които враждуват с мене без причина, са силни; онези, които ме ненавиждат без вина, са многобройни. 21 Те ми отвръщат със зло за доброто, враждуват против мене, защото следвам доброто. 22 Господи, Боже мой, не ме изоставяй, не се отдалечавай от мене; 23 Господи, Спасителю мой, побързай ми на помощ!“