1Dem Chorleiter. Von David, dem Diener Jahwes.2Die Sünde des Gottlosen macht meinem Herzen klar: / „Er kennt kein Erschrecken vor Gott.“*3Ja, er gefällt sich darin, / schuldig zu sein und zu hassen.4Lug und Trug ist alles, was er sagt. / Er hat es aufgegeben, verständig zu sein und Gutes zu tun.5Schon im Bett brütet er die Bosheit aus. / Er bleibt bei seinem schlimmen Tun. / Das Böse verabscheut er nicht.6Deine Güte, Jahwe, reicht bis an den Himmel, / deine Treue bis hin zu den Wolken.7Dein Recht steht wie die Gottesberge, / dein Richten wie das gewaltige Meer. / Menschen und Tieren hilfst du, Jahwe.8Wundervoll ist deine Güte, Gott! / Im Schatten deiner Flügel suchen Menschenkinder Schutz.9Sie genießen den Reichtum deines Hauses. / Vom Bach deiner Freude lässt du sie trinken.10Denn bei dir ist die Quelle des Lebens, / in deinem Licht sehen wir das Licht.11Erhalte deine Gnade denen, die dich kennen, / deine Gerechtigkeit denen, die aufrichtig sind.12Der Fuß der Stolzen soll mich nicht treten, / die Hand der Gottlosen vertreibe mich nicht!13Da! Die Bösen sind gefallen, / sie sind gestürzt und stehen nicht mehr auf.
Съвременен български превод
Божията благост и милост
(35)
1За първия певец. Псалом на Давид, служител Господен.2* Беззаконието на нечестивия е в сърцето му; няма страх от Бога пред очите му.3Той се мами сам в очите си, че беззаконието му няма да се открие и осъди.4Думите, изречени от него, са измама и лукавство; той се е отказал да постъпва разумно и да върши добро.5Замисля беззаконие на леглото си, тръгнал е по лош път, не се гнуси от зло.6Господи, Твоята милост е до небесата, Твоята истина стига до облаците!7Твоята справедливост е като високи планини и Твоето правосъдие е като дълбините на морето! Ти, Господи, се грижиш за хора и животни!8Колко е скъпоценна Твоята милост, Боже! Хората са в безопасност под сянката на Твоите криле.9Те се насищат от богатството на Твоя дом и от потока на Твоите блага ги напояваш.10Защото Ти си изворът на живота: в Твоята светлина можем да видим светлината.11Продължи да бъдеш милостив към тези, които Те познават, и справедлив към искрените по сърце.12Нека не попадна под краката на горделивец и ръката на грешник да не ме изгони.13Ето падналите, които вършат беззаконие; повалени са и не могат да станат.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.