Psalm 128 | Neue evangelistische Übersetzung Съвременен български превод

Psalm 128 | Neue evangelistische Übersetzung

So segnet Gott

1 Ein Lied für den Aufstieg zum Tempel. Glücklich jeder, der Jahwe mit Ehrfurcht begegnet / und auf den Wegen geht, die er ihm weist! 2 Die Frucht deiner Arbeit wirst du genießen. / Glücklich bist du, ja du hast es gut. 3 Deine Frau ist wie ein fruchtbarer Weinstock / mitten in deinem Haus. / Deine Söhne sind wie Ölbaumsprosse / rings um deinen Tisch. 4 Seht, so wird der gesegnet sein, / der Jahwe fürchtet und ehrt. 5 Jahwe segne dich vom Zionsberg aus, / dass du das Glück Jerusalems ansehen kannst, solange du lebst 6 und auch die Kinder deiner Kinder siehst! / Frieden komme über Israel!
Съвременен български превод

Семейство, благословено от Господа

(127)

1 Поклонническа песен. Блажен е всеки, който благоговее пред Господа и ходи по Неговите пътища! 2 Ти ще се изхранваш от труда на своите ръце: блажен си, ще живееш добре! 3 Жена ти ще бъде като плодовита лоза в покоите на твоя дом; синовете ти – като фиданки на маслиново дърво около твоята трапеза. 4 Ето така ще бъде благословен този, който благоговее пред Господа! 5 Нека Господ от Сион да те благослови и да виждаш благополучието на Йерусалим през всички дни на живота си! 6 Ти ще видиш дори и внуци! Мир да бъде в Израил!