Jeremia 33 | Neue evangelistische Übersetzung Съвременен български превод

Jeremia 33 | Neue evangelistische Übersetzung

Dem Ende folgt ein neuer Anfang

1 Als Jeremia im Wachthof eingeschlossen war, kam das Wort Jahwes noch ein zweites Mal zu ihm. 2 So spricht Jahwe, der alles geschaffen, Jahwe, der alles geformt und eingerichtet hat, Jahwe ist sein Name: 3 „Rufe mich an, dann antworte ich dir und teile dir große, unfassbare Dinge mit, von denen du nichts weißt.“ 4 Denn so spricht Jahwe, der Gott Israels, über die Häuser dieser Stadt und die Paläste der Könige von Juda, die abgebrochen werden, um sie gegen die Sturmwälle und für andere Kriegszwecke zu verwenden: 5 „Man kommt nur, um gegen die Chaldäer zu kämpfen und die Häuser mit den Leichen der Menschen zu füllen, die ich in meiner Zornglut erschlug, weil ich mich wegen der Bosheit dieser Stadt von ihr abgewandt habe: 6 Seht, ich lasse eine Haut über ihre Wunde wachsen und bringe ihr Heilung. Ich stelle sie wieder her und bringe ihr echten, dauerhaften Frieden. 7 Ich wende das Schicksal Judas und Israels und baue sie auf wie am Anfang. 8 Ich reinige sie von all ihren Sünden, die sie gegen mich begingen, und vergebe ihnen die bösen Taten ihrer Auflehnung gegen mich. 9 Dann werde ich mich über Jerusalem freuen, denn diese Stadt wird mir bei allen Völkern der Welt Ruhm und Ehre einbringen. Sie werden von Ehrfurcht überwältigt sein, wenn sie hören, wie viel Gutes und welchen Frieden ich dieser Stadt schenke.“ 10 So spricht Jahwe: „An diesen Ort, von dem ihr sagt: Er ist verwüstet, ohne Menschen und Vieh, ‹sage ich›: In die Städte Judas und die Straßen Jerusalems, die menschenleer sind, in denen man kein Tier mehr findet, 11 dorthin kehren Jubel und Freude zurück. Man wird den Ruf von Bräutigam und Braut wieder hören und das Lob von denen, die ins Haus Jahwes einziehen und sagen: 'Preist Jahwe, den Allmächtigen, denn Jahwe ist gütig und seine Gnade besteht ewig!' Denn ich werde das Schicksal des Landes wenden, und es wird sein wie am Anfang“, spricht Jahwe. 12 So spricht Jahwe, der Allmächtige: „An diesem Ort, der verwüstet ist, wo es keinen Menschen und kein Tier mehr gibt, und in allen umliegenden Städten wird es wieder Weideland geben, auf dem die Hirten mit ihren Herden lagern. 13 Auch die Städte im Bergland und in der Schefela, im Land Benjamin, in der Umgebung von Jerusalem und in ganz Juda sehen wieder Herden vorüberziehen, die von den Hirten gezählt werden“, spricht Jahwe. 14 „Es kommt eine Zeit“, spricht Jahwe, „da lasse ich das gute Wort in Erfüllung gehen, das ich über Israel und Juda geredet habe. 15 In diesen Tagen, zu dieser Zeit werde ich aus der Nachkommenschaft Davids einen gerechten Mann hervorkommen lassen. Er wird im Land für Recht und Gerechtigkeit sorgen. 16 Dann ist Juda und Jerusalem frei und sicher. Jerusalem wird dann den Namen tragen: 'Jahwe, unsere Gerechtigkeit'.“ 17 Denn so spricht Jahwe: „Nie soll es dem Haus Davids an einem Mann fehlen, der auf dem Thron Israels sitzt. 18 Auch den Priestern aus dem Stamm Levi soll es nie an einem Mann fehlen, der mir Brandopfer bringt, der das Speisopfer in Rauch aufgehen lässt und das Freudenopfer schlachtet.“ 19 Das Wort Jahwes kam zu Jeremia. 20 So spricht Jahwe: „Wenn ihr meinen Bund mit Tag und Nacht brechen könnt, sodass Tag und Nacht nicht mehr zu ihrer Zeit eintreten werden, 21 dann könnte auch mein Bund mit meinem Diener David gebrochen werden, dass er keinen Nachkommen mehr hätte, der als König regiert. Ebenso ist es mit meinen Dienern, den levitischen Priestern. 22 So, wie man die Sterne am Himmel nicht zählen und den Sand am Meer nicht messen kann, so werde ich die Nachkommen meines Dieners David und die Leviten zahlreich machen, die mir dienen.“ 23 Das Wort Jahwes kam zu Jeremia: 24 „Hast du gehört, was die Leute sagen? 'Jahwe hat die beiden Stammesverbände verstoßen, die er doch selbst erwählt hatte.' So verachten sie mein Volk, als hätte es aufgehört, ein Volk zu sein.“ 25 So spricht Jahwe: „Wenn ich meinen Bund mit Tag und Nacht und die Gesetze von Himmel und Erde nicht mehr bestehen ließe, 26 dann würde ich auch die Nachkommen Jakobs und die meines Dieners David verwerfen, sodass niemand mehr aus Davids Familie über die Nachkommen von Abraham, Isaak und Jakob herrscht. Denn ich werde Erbarmen mit ihnen haben und ihr Schicksal wenden.“
Съвременен български превод

Пророчество за царство на Месия и вечен живот с Бога

1 И ето слово Господне беше изказано към Йеремия втори път, когато той беше все още затворен в стражевия двор: 2 „Така казва Господ, Който създаде земята, Господ, Който я извая, за да я постави здраво – Господ е името Му: 3 „Призови Ме и ще ти отговоря, ще ти покажа велики и недостижими неща, които не знаеш. 4 Защото така казва Господ, Израилевият Бог, за къщите на този град и за дворците на юдейските царе, които се събарят, за да се използват против обсадните насипи и против меча на противника, 5 но ще се изпълнят от онези, които идват да се сражават против халдейците – с телата на хората, които ще поразя в Своя гняв и ярост, понеже скрих лицето Си от този град заради всичките му нечестия. 6 Ето ще му донеса оздравяване и лек. Тогава ще ги изцеря и ще им открия изобилие от мир и вярност. 7 И ще върна пленниците от Юдея и пленниците от Израил и ще ги изградя, както по-рано. 8 Ще ги очистя от цялата им вина, понеже съгрешиха пред Мене и се разбунтуваха против Мене. 9 Тогава Йерусалим ще бъде радостно име за Мене, хвала и слава пред всички народи по земята, които ще чуят за всичкото добро, което Аз ще извърша за него. И ще се смаят и разтреперят заради всичкото добро и мира, които ще им даря“.“ 10 Така казва Господ: „На това място, за което казвате: „Пусто е без жив човек и добитък“, в юдейските градове и по йерусалимските улици, които са пусти, без жив човек, без жители и без добитък, 11 пак ще се чуват глас на радост и глас на веселие, глас на младоженец и глас на невеста, глас на тези, които казват: „Прославяйте Господ Вседържител, защото Господ е благ, защото Неговата милост е вечна“, и глас на тези, които принасят благодарствени жертви в Господния дом, защото Аз ще върна пленниците от тази земя да живеят, както по-рано“, казва Господ. 12 Така казва Господ Вседържител: „На това място, което е пусто – без жив човек и без добитък, във всичките му градове пак ще има жилища на пастири, които ще прибират стадата си за почивка. 13 В планинските градове и по градовете в полето, в южните градове и във Вениаминовата земя на север, в околностите на Йерусалим и в градовете на Юдея пак ще минават стада под ръцете на онези, които ги броят“, казва Господ. 14 „Ето идват дни, казва Господ, когато ще изпълня онова слово за добро, което изрекох за Израилевия дом и за Юдея. 15 В онези дни и в онова време ще направя да израсте за Давид праведен Потомък и Той ще даде съд и правда на земята. 16 В онези дни Юдея ще бъде спасена и Йерусалим ще живее в безопасност. И това е името, с което ще се нарича: „Господ е нашата правда“.“ 17 Защото така казва Господ: „Никога няма да престане да има мъж от потомците на Давид, който да седи на престола на Израилевия дом, 18 нито ще престане да има пред Мене мъж от левитските свещеници, който да принася всеизгаряния и да изгаря хлебни приноси, и да извършва кръвна жертва през всички времена.“ 19 И пак Господне слово беше отправено към Йеремия: 20 „Така казва Господ: „Ако бихте могли да нарушите завета Ми с деня и завета Ми с нощта, така че денят и нощта да не идват в своето определено време, 21 тогава биха могли да бъдат нарушени също заветът Ми с Моя служител Давид, така че той да няма син да царува на престола му, както и заветът Ми с Моите служители, левитските свещеници. 22 Както е неизброимо небесното войнство и е неизмерим морският пясък, така ще размножа потомството на Своя служител Давид и на левитите, които Ми служат“.“ 23 И пак беше отправено слово от Господ към Йеремия: 24 „Не виждаш ли какво говорят тези хора: „Господ отхвърли двата рода, които беше избрал.“ Така те презират Моя народ, сякаш не е повече народ в техните очи.“ 25 Така казва Господ: „Ако Моят завет с деня и нощта не беше утвърден, ако не бях дал наредбите за небето и земята, 26 тогава бих отхвърлил потомството на Яков и на Своя служител Давид, така че да не вземам от рода му владетели за потомците на Авраам, Исаак и Яков, защото ще върна пленниците и ще ги помилвам.“