Psalm 64 | Neue evangelistische Übersetzung La Biblia Textual

Psalm 64 | Neue evangelistische Übersetzung

Bitte um Schutz vor den Feinden

1 Dem Chorleiter. Ein Psalmlied von David. 2 Höre, Gott, mein lautes Klagen, / bewahre mein Leben vor dem schrecklichen Feind! 3 Versteck mich vor der Schar der Bösen, / vor dem Toben derer, die Böses tun. 4 Ihre Zungen sind wie geschliffene Schwerter. / Sie halten den Bogen gespannt. / Ihr Pfeil ist das giftige Wort, 5 das sie plötzlich und ohne Scheu / aus dem Hinterhalt auf Unschuldige schießen. 6 Sie stacheln sich zum Bösen an. / Sie reden davon, Fallen zu stellen, / und sagen sich: „Wer wird es schon sehn?“ 7 Sie brüten Gemeinheiten aus: / „Wir sind fertig. Der Plan ist gefasst.“ / Ja, das Innere eines Mannes, / ja, das abgrundtiefe Herz! 8 Da schießt Gott mit einem Pfeil auf sie / und plötzlich trifft sie selbst der Schlag. 9 So wurden sie zum Stolpern gebracht. / Ihre eigenen Worte brachten sie zu Fall. / Alle, die es sahen, schüttelten den Kopf. 10 Da wurden alle von Furcht erfüllt / und verkündeten Gottes Tun / und verstanden sein Werk. 11 An Jahwe freut sich der Gerechte / und sucht seine Zuflucht bei ihm. / Und wer von Herzen aufrichtig ist, / darf stolz und glücklich sein.
La Biblia Textual

Al director del coro. Salmo de David.

1 Oh ’Elohim, escucha la voz de mi queja; Preserva mi vida del terror del enemigo. 2 Ocúltame de la conjura de los perversos, Del tumulto de los que obran iniquidad, 3 Que afilan la lengua como espada, Y la emplean como saeta envenenada, 4 Para dispararla en oculto al inocente, Disparan presto sus saetas, sin temor alguno. 5 Se animan entre sí en sus malas obras; Planean en secreto tender trampas, y dicen: ¿Quién las verá? 6 Traman cosas perversas, diciendo: ¡Hemos completado un plan bien concebido! Y el íntimo pensamiento de cada uno de ellos, Se corrompe en lo recóndito de su corazón. 7 Pero ’Elohim les dispara una saeta: De pronto, ya están malheridos; 8 Los hace tropezar su lengua; Los que asisten se espantarán, 9 Y temerán todos los hombres, Entonces proclamarán la obra de ’Elohim, Y entenderán sus hechos. 10 El justo se alegrará en YHVH, y se refugiará en Él, Y todos los rectos de corazón se gloriarán.