Psalm 82 | Neue evangelistische Übersetzung Bibelen på hverdagsdansk

Psalm 82 | Neue evangelistische Übersetzung

Gericht über die Götter

1 Ein Psalm. Von Asaf. Gott steht auf in der Gottesversammlung, / unter den Göttern* hält er Gericht. 2 Wie lange noch wollt ihr ungerecht richten, / gottlose Verbrecher noch fördern? ♪ 3 Schafft dem Geringen und dem Waisenkind Recht! / Verschafft Gerechtigkeit den Gebeugten und Armen! 4 Rettet den Geringen und Bedürftigen, / reißt ihn aus den Klauen der gottlosen Verbrecher! 5 Doch sie erkennen und verstehen nichts, / sie tappen im Dunkeln umher. / Das erschüttert die Fundamente der Welt. 6 Ich sagte zwar: „Ihr seid Götter, / Söhne des Höchsten ihr alle!“* 7 Doch werdet ihr sterben wie Menschen, / zugrunde gehen wie ein Tyrann. 8 Erhebe dich, Gott, und richte die Welt, / denn alle Völker gehören ja dir!
Bibelen på hverdagsdansk

Guds dom over samfundets ledere

1 En sang af Asaf. Gud kalder lederne sammen, han anklager sit folks dommere:* 2 „Hvor længe vil I dømme uretfærdigt? Hvor længe vil I favorisere de gudløse? 3 Døm de fattige og faderløse retfærdigt, forsvar de svage og hjælpeløse, 4 red de magtesløse og undertrykte, fri dem fra onde menneskers magt. 5 I er tåbelige, uvidende og blinde. Derfor vakler verden i sin grundvold. 6 Jeg har kaldt jer guder, for I er indsat af mig og burde handle som jeg,* 7 men I skal dø som de gudløse mennesker, I er, akkurat som andre landes gudløse ledere.” 8 Ja, træd frem, Gud, og døm denne verden, for du har magt over alle folkeslag.