1Von David.* Als er sich vor Abimelech* wahnsinnig stellte und vertrieben wurde.2Jahwe will ich preisen allezeit, / immer sei sein Lob in meinem Mund.3Aus tiefster Seele lobe ich Jahwe. / Die Mutlosen hören es und freuen sich.4Erhebt Jahwe mit mir, / lasst uns gemeinsam ihn ehren!5Ich suchte Jahwe, und er hat mich erhört, / hat mich von meinen Ängsten befreit.6Wer auf ihn blickt, wird strahlen; / sein Vertrauen wird niemals enttäuscht.7Der Hilflose rief, und Jahwe hörte / und hat ihn gerettet aus seiner Not.8Wer Jahwe fürchtet und ehrt, / den umgibt sein schützender Engel / und befreit ihn.9Schmeckt und seht wie gütig Jahwe ist!* / Glücklich der Mensch, der Schutz bei ihm sucht!10Fürchtet Jahwe, die ihr zu ihm gehört! / Denn wer ihn ehrt, büßt gar nichts ein!11Selbst junge Löwen müssen hungern, / doch wer Jahwe sucht, hat alles, was er braucht.12Kommt, ihr jungen Leute, hört mir zu! / Die Ehrfurcht vor Jahwe zeige ich euch:13Wer will etwas vom Leben haben? / Wer will lange glücklich sein?14Der passe auf, was er sagt, / dass er nicht lügt und mit Worten betrügt.15Der tue das Gute und wende sich vom Bösen ab, / der mühe sich um Frieden mit seiner ganzen Kraft.16Jahwe blickt auf die Gerechten, / er hört auf sie und ihren Hilfeschrei.17Die Böses tun, die blickt er böse an / und löscht ihr Andenken in dieser Welt aus.*18Doch wenn seine Treuen rufen, hört er sie / und rettet sie aus jeder Bedrängnis.19Nah ist Jahwe den gebrochenen Herzen, / bedrückten Seelen hilft er auf.20Vieles muss der Gerechte erleiden, / doch Jahwe reißt ihn aus allem heraus.21Er behütet all seine Glieder, / dass nicht eins davon zerbrochen wird.22Die Böses tun, wird Bosheit töten, / und wer Gerechte hasst, muss büßen dafür.23Jahwe rettet seinen Dienern das Leben; / wer Schutz bei ihm sucht, wird nicht für schuldig erklärt.
Bibelen på hverdagsdansk
Fordelen ved at adlyde Gud
1En sang af David om dengang, han foregav at være gået fra forstanden foran kong Abimelek, så kongen sendte ham væk.2Jeg vil prise Herren til hver en tid, altid fortælle om hans magt og storhed.3Jeg glæder mig over, hvad Herren har gjort, lad de forkuede høre det og fryde sig.4Kom og slut jer til mig, lad os sammen prise Herren.5Jeg bad Herren om hjælp, og han svarede mig, han befriede mig fra al min frygt.6De, som stoler på Herren, skal stråle af glæde, for han vil aldrig nogensinde skuffe dem.7Jeg råbte til Herren i min nød, og han reddede mig ud af mine problemer.8For Herrens engel redder enhver, som ønsker at gøre Guds vilje.9Prøv selv at opleve Herrens godhed, lykkelige er de, der søger hjælp hos ham.10Adlyd Herren, I, som tilhører ham, de, der følger ham, får, hvad de har brug for.11Selv stærke løver lider nød og sulter, men de, der stoler på Herren, lider ingen nød.12Kom, mine børn, og hør, hvad jeg siger. Jeg vil lære jer, hvordan man viser Herren ære.13I, der gerne vil have et godt liv og ønsker jer gode dage,14I skal holde jeres tunge i skak og ikke lade løgn komme over jeres læber.15Hold jer fra det onde, gør det gode og stræb efter fred.16Herren beskytter de retskafne og hører deres bøn om hjælp.17Men han er imod dem, der handler ondt. Han udrydder dem helt, så de ikke huskes.18Han hører de retsindiges råb om hjælp, redder dem ud af deres problemer.19Herren er hos dem, der føler sig knust, han hjælper dem, der er dybt deprimerede.20De uskyldige kommer også ud i problemer, men Herren hjælper dem igennem dem alle.21Ja, han beskytter dem fra alt det onde, så de ikke bliver knust derved.22De onde må bøde for deres ondskab, de, der bekæmper de uskyldige, bliver straffet.23Men Herren redder sine tjenere. De, der søger ham, bliver ikke straffet.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.