Psalm 110 | Neue evangelistische Übersetzung Bibelen på hverdagsdansk

Psalm 110 | Neue evangelistische Übersetzung

Der Priesterkönig

1 Ein Psalmlied von David. So spricht Jahwe zu meinem Herrn: / „Setz dich an meine rechte Seite, / bis ich deine Feinde zur Fußbank für dich mache.* 2 Von Zion breitet Jahwe deine Königsmacht in alle Richtungen aus. / Inmitten deiner Feinde herrsche du! 3 Dein Volk kommt willig, wenn deine Macht erscheint. / Geschmückt wie der Tau in heiliger Pracht / kommt deine junge Mannschaft zu dir.“ 4 Jahwe hat geschworen und bereut es nicht: / „Du bist mein Priester für ewige Zeit, / so wie Melchisedek es seinerzeit war.“* 5 Der Herr wird dir zur Seite stehen, / der am Tag seines Zorns Könige zermalmt, 6 der Gericht hält über die Völker und Täler mit Leichen füllt. / Er zerschmettert das Haupt über die ganze Welt. 7 Er trinkt aus dem Bach neben dem Weg, / kehrt heim mit erhobenem Haupt.
Bibelen på hverdagsdansk

Den mægtige konge

1 En sang af David. Herren sagde til min Herre: „Sæt dig ved min højre side, imens jeg overvinder dine fjender.” 2 Herren vil give dig et mægtigt kongerige, fra Zion skal du herske over alle dine fjender. 3 Dit folk kommer villigt på kampens dag, din hær af friske unge samles ved solopgang på det hellige bjerg.* 4 Herren har aflagt et løfte, som aldrig kan rokkes: „Du skal være præst efter Melkizedeks forbillede for evigt.” 5 Herren er ved din side, han er din styrke, han knuser de fjendtlige konger i sin vrede. 6 Han holder dom over folkeslagene, han knuser jordens ledere, dalene fyldes med lig. 7 Han drikker af en bæk langs vejen, han rejser sig med fornyet styrke.