Sprüche 5 | Neue evangelistische Übersetzung Библия, синодално издание

Sprüche 5 | Neue evangelistische Übersetzung

Warnung vor der Verführerin (Lektion 9)

1 Mein Sohn, höre meiner Weisheit willig zu / und öffne meiner Einsicht dein Ohr, 2 dass du Besonnenheit erhältst / und deine Lippen Erkenntnis bewahren. 3 Denn mit honigsüßen Worten lockt sie dich, die fremde Frau. / Ihre Zunge ist glatter als Öl, 4 doch zuletzt ist sie bitter wie Wermut,* / scharf wie ein zweischneidiges Schwert. 5 Ihre Füße steigen nieder zum Tod, / ihre Schritte streben dem Totenreich zu. 6 Damit du den Weg zum Leben nicht siehst, / lenkt sie dich ab, ohne dass du es merkst. 7 Und nun, ihr Söhne, hört auf mich! / Schlagt meine Warnungen nicht in den Wind! 8 Geh solch einer Frau aus dem Weg, / komm nicht in die Nähe ihres Hauseingangs! 9 Sonst überlässt du anderen deine Kraft, / einem Grausamen all deine Jahre. 10 Sonst leben andere von deinem Vermögen, / Fremde besitzen dann, was du erarbeitet hast. 11 Und du stöhnst an deinem Ende, / wenn dein Fleisch und dein Leib sich verzehren 12 und wenn du jammerst: „Warum habe ich nur die Erziehung gehasst? / Weshalb habe ich die Mahnung verachtet? 13 Hätte ich doch aufgepasst / und auf meine Lehrer gehört! 14 Fast hätte mich alles Unheil getroffen, / und das vor aller Öffentlichkeit.“ 15 Trink Wasser aus deiner eigenen Zisterne, / Wasser, das aus deinem Brunnen quillt. 16 Sollen deine Quellen auf die Straße fließen, / deine Bäche auf die Plätze der Stadt? 17 Dir allein soll sie gehören, / keinem Fremden neben dir. 18 Deine Quelle sei gesegnet! / Freue dich an der Frau deiner Jugend! 19 Die liebreizende Gazelle, / das anmutige Reh – ihre Brüste sollen dich immer berauschen, / ihre Liebe bezaubere dich wieder und wieder! 20 Warum willst du dich mit einer Fremden vergnügen, / warum die Brüste einer Unbekannten umschlingen? 21 Denn Jahwe hat die Wege des Menschen im Blick, / auf seine Pfade gibt er Acht. 22 Die eigenen Sünden fangen den Gottlosen ein, / die Stricke seiner Sünde fesseln ihn selbst. 23 Er wird sterben aus Mangel an Zucht, / seine große Dummheit bringt ihn ins Grab.
Библия, синодално издание
1 Синко, внимавай на мъдростта ми и дай ухо към разума ми, 2 за да спазиш разсъдливост, и устата ти да завардят знание; (не давай внимание на лъстива жена;) 3 защото мед тече от устата на чужда жена, и нейната реч е по-гладка от дървено масло; 4 но сетнините от нея са горчиви като пелин, остри като двуостър меч; 5 нозете и слизат към смъртта, стъпките и стигат до преизподнята. 6 Ако пожелаеш да проумееш пътеката на живота и, пътищата и са непостоянни, и ти не ще ги узнаеш. 7 И тъй, деца, слушайте ме и не отстъпяйте от думите на устата ми. 8 Дръж по-далеч от нея пътя си и не отивай близо до вратата на къщата и, 9 за да не дадеш на други здравето си и годините си на мъчител; 10 за да се не насищат чуждите от твоята сила, и трудовете ти да не бъдат за чужда къща. 11 И ще охкаш отпосле, кога плътта ти и тялото ти бъдат изтощени, – 12 и ще кажеш: „защо мразех поука, и сърце ми презираше изобличение, 13 защо не слушах гласа на моите учители, и не наклонявах ухо към наставниците си: 14 безмалко не паднах във всякакво зло всред събранието и обществото!“ 15 Пий от водата на твоя водоем и от оная, що извира от твоя кладенец. 16 Нека се (не) разливат твоите извори по улицата, водните потоци – по стъгдите; 17 нека те принадлежат само на тебе, а не и на чужди тебе. 18 Благословен да бъде източникът ти, и утешавай се с жената на своята младост, 19 с либавата кошута и прекрасната сърна: нейните гърди да те упояват всяко време, с любовта и се наслаждай постоянно. 20 И защо ти е, синко, да се увличаш от външна и да прегръщаш гърдите на чужда? 21 Защото пътищата на човека са пред очите на Господа, и Той измерва всичките му пътеки. 22 Беззаконника хващат собствените негови беззакония, и връзките на греха му го държат: 23 той умира без да бъде поучен, и от голямото си безумие се изгубва.