1Von David.* Als er sich vor Abimelech* wahnsinnig stellte und vertrieben wurde.2Jahwe will ich preisen allezeit, / immer sei sein Lob in meinem Mund.3Aus tiefster Seele lobe ich Jahwe. / Die Mutlosen hören es und freuen sich.4Erhebt Jahwe mit mir, / lasst uns gemeinsam ihn ehren!5Ich suchte Jahwe, und er hat mich erhört, / hat mich von meinen Ängsten befreit.6Wer auf ihn blickt, wird strahlen; / sein Vertrauen wird niemals enttäuscht.7Der Hilflose rief, und Jahwe hörte / und hat ihn gerettet aus seiner Not.8Wer Jahwe fürchtet und ehrt, / den umgibt sein schützender Engel / und befreit ihn.9Schmeckt und seht wie gütig Jahwe ist!* / Glücklich der Mensch, der Schutz bei ihm sucht!10Fürchtet Jahwe, die ihr zu ihm gehört! / Denn wer ihn ehrt, büßt gar nichts ein!11Selbst junge Löwen müssen hungern, / doch wer Jahwe sucht, hat alles, was er braucht.12Kommt, ihr jungen Leute, hört mir zu! / Die Ehrfurcht vor Jahwe zeige ich euch:13Wer will etwas vom Leben haben? / Wer will lange glücklich sein?14Der passe auf, was er sagt, / dass er nicht lügt und mit Worten betrügt.15Der tue das Gute und wende sich vom Bösen ab, / der mühe sich um Frieden mit seiner ganzen Kraft.16Jahwe blickt auf die Gerechten, / er hört auf sie und ihren Hilfeschrei.17Die Böses tun, die blickt er böse an / und löscht ihr Andenken in dieser Welt aus.*18Doch wenn seine Treuen rufen, hört er sie / und rettet sie aus jeder Bedrängnis.19Nah ist Jahwe den gebrochenen Herzen, / bedrückten Seelen hilft er auf.20Vieles muss der Gerechte erleiden, / doch Jahwe reißt ihn aus allem heraus.21Er behütet all seine Glieder, / dass nicht eins davon zerbrochen wird.22Die Böses tun, wird Bosheit töten, / und wer Gerechte hasst, muss büßen dafür.23Jahwe rettet seinen Dienern das Leben; / wer Schutz bei ihm sucht, wird nicht für schuldig erklärt.
Библия, синодално издание
Псалом Давидов.
1Застъпи се, Господи, в тъжбата с ония, които ме съдят, и обори борещите се с мене;2вземи щит и броня и дигни се мен на помощ;3извади меч и пресечи пътя на гонителите ми; кажи на душата ми: Аз съм твое спасение!4В стид и срам да потънат, които търсят душата ми; да се върнат назад и покрият с безчестие, които ми мислят зло;5да бъдат те като прах пред лицето на вятъра, и Ангел Господен да ги прогонва;6да бъде пътят им тъмен и плъзгав, и Ангел Господен да ги преследва,7защото без вина скриха за мене мрежата си, без вина изкопаха яма за душата ми.8Да дойде върху него неочаквана пагуба, и мрежата му, която е скрил за мене, да улови самия него; да падне в нея и да загине.9А моята душа ще се радва в Господа, ще се весели за спасението от Него.10Всичките ми кости ще кажат: Господи, кой е подобен Тебе, Който избавяш слаб от силен, беден и сиромах от грабителя му?11Дигнаха се против мене неправедни свидетели: каквото не зная, за това ме разпитват;12връщат ми зло за добро, причиняват сиротинство на душата ми.13През време на тяхната болест, аз се обличах във вретище, изнурявах душата си с пост, и молитвата ми се връщаше в пазухата ми.14Постъпвах тъй, като че това беше мой приятел, мой брат; ходех тъжен, с наведена глава, като че майка оплаквах.15А когато се препъвах, те се радваха и събираха; събираха се хулителите против мене, без да зная защо, хулеха и не преставаха;16с лицемерни присмехулници скърцаха зъби против мене.17Господи, докога ще гледаш това? Отърви душата ми от техните злодейства, самотната ми душа – от тия лъвове.18Ще Те прославя аз във великото събрание, сред многочислен народ ще Те възхваля,19за да не тържествуват над мене ония, които враждуват неправедно против мене, и да си не смигват с очи ония, които ме мразят без вина;20защото не за мир говорят те, а против мирните на земята кроят лукави заговори;21разтварят уста против мене; говорят: „добре! добре! окото ни видя“.22Ти видя, Господи, недей мълча; Господи, не се отдалечавай от мене!23Подигни се, пробуди се за моя съд, за моята тъжба, Боже мой и Господи мой!24Съди ме по Твоята правда, Господи, Боже мой, та да не тържествуват те над мене;25да не казват в сърцето си: „добре! (добре!) тъкмо по душата ни!“ Да не казват: „погълнахме го“.26В стид и срам да потънат всички, които се радват на моето нещастие; да се облекат в срам и позор, които се големеят над мене.27Да се радват и да се веселят, които желаят моята правота, и да говорят непрестанно: да се възвеличи Господ, Който желае мир на Своя раб!28И езикът ми ще проповядва Твоята правда и Твоята хвала всеки ден.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.