Psalm 113 | Neue evangelistische Übersetzung Библия, синодално издание

Psalm 113 | Neue evangelistische Übersetzung

Lob der Güte Gottes

1 Halleluja, preist Jahwe! / Lobt, ihr Diener Jahwes, / lobt den Namen Jahwes! 2 Der Name Jahwes werde gepriesen / von jetzt an bis in Ewigkeit! 3 Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang / werde gelobt der Name Jahwes! 4 Jahwe ist über alle Völker erhaben, / seine Herrlichkeit über den Himmel. 5 Wer gleicht Jahwe, unserem Gott, / der in der Höhe thront, 6 der hinabschaut in die Tiefe, / auf das, was im Himmel und auf der Erde ist? 7 Der aus dem Staub den Geringen erhebt, / den Armen, der im Schmutz liegt, erhöht, 8 um ihn bei den Vornehmen sitzen zu lassen, / bei den Edelleuten seines Volks. 9 Der die unfruchtbare Ehefrau / sich freuen lässt als Mutter von Söhnen. / Halleluja, preist Jahwe!
Библия, синодално издание

(Алилуия.)

1 Когато Израил излезе из Египет, домът Иаковов – от другоплеменен народ, 2 Иуда стана Божия светиня, Израил Божие владение. 3 Морето видя и побягна; Иордан назад се върна. 4 Планините скачаха като овни, и хълмовете – като агнета. 5 Какво ти е, море, че бягаш, и (тебе), Иордане, че се назад върна! 6 Защо скачате, планини, като овни, и вие, хълмове, като агнета? 7 Трепери, земьо, пред лицето на Господа, пред лицето на Бога Иаковов, 8 Който превръща скалата във водно езеро и камъка – във воден извор. 9 Не нам, Господи, не нам, а на Твоето име дай слава, заради Твоята милост, заради Твоята истина. 10 Защо езичниците да казват: та де е техният Бог? 11 Нашият Бог е на небесата (и на земята); върши всичко, що иска. 12 А техните идоли са сребро и злато, дело на човешки ръце. 13 Имат уста, ала не говорят; имат очи, ала не виждат; 14 имат уши, ала не чуват; имат ноздри, ала не обоняват; 15 ръце имат, ала не пипат; нозе имат, ала не ходят; те не издават глас с гърлото си. 16 Подобни тям да бъдат ония, които ги правят, и всички, които се тям надяват. 17 (Доме) Израилев, уповавай се на Господа: Той е наша помощ и щит. 18 Доме Ааронов, уповавай се на Господа: Той е наша помощ и щит. 19 Вие, които се боите от Господа, уповавайте се Господу: Той е наша помощ и щит. 20 Господ ни помни, благославя (ни), благославя Израилевия дом, благославя Аароновия дом; 21 благославя ония, които се боят от Господа, малки и големи. 22 Да ви придаде Господ повече и повече, вам и на вашите деца. 23 Благословени сте вие от Господа, Който сътвори небето и земята. 24 Небето е небе на Господа, а земята Той даде на синовете човешки. 25 Не мъртвите ще възхвалят Господа, нито всички, които слизат в гроба; 26 а ние (живите) ще благославяме Господа отсега и довека. Алилуия.