Psalm 94 | Neue evangelistische Übersetzung Nova Versão Internacional

Psalm 94 | Neue evangelistische Übersetzung

Recht muss doch Recht bleiben!

1 Du Gott der Vergeltung, Jahwe, / Gott der Rache, strahle hervor! 2 Greif ein, du Richter der Welt, / zahl den Stolzen ihre Taten zurück! 3 Wie lange noch, Jahwe, / wie lange noch sollen die Gottlosen jubeln? 4 Sie sprudeln über, reden frech, / die Bösen überheben sich stolz. 5 Sie zertreten dein Volk, Jahwe, / sie bedrücken, was dir gehört. 6 Die Witwe und den Fremden bringen sie um, / die Verwaisten morden sie hin. 7 „Jahwe sieht es nicht“, sagen sie, / „der Gott Jakobs merkt es nicht.“ 8 Ihr Dummen im Volk, denkt endlich nach! / Wann werdet ihr Schwachköpfe nur klug? 9 Der das Ohr gemacht hat, sollte der nicht hören? / Der das Auge schuf, sollte der nicht sehen? 10 Der die Völker erzieht, sollte der nicht tadeln, / er, der den Menschen Erkenntnis beibringt? 11 Jahwe kennt die Pläne der Menschen, / er weiß, sie sind nur Dunst.* 12 Glücklich der Mensch, den du erziehst, Jahwe, / den du belehrst aus deinem Gesetz! 13 Das schafft ihm Ruhe vor den bösen Tagen, / bis dem Gottlosen das Grab geschaufelt wird. 14 Jahwe wird sein Volk gewiss nicht verstoßen, / wird nicht verlassen, was ihm gehört. 15 Bald kehrt das Recht zur Gerechtigkeit zurück, / und alle Aufrechten folgen ihm nach. 16 Wer hilft mir gegen die Verbrecher? / Wer steht mir gegen die Boshaften bei? 17 Hätte Jahwe mir nicht geholfen, / wäre ich schon im Schweigen erstarrt. 18 Wann immer ich sagte: „Jetzt falle ich hin!“, / da stützte mich deine Gnade, Jahwe. 19 War mir das Herz von Sorgen schwer, / dann liebkoste dein Trost meine Seele. 20 Kann der ungerechte Richter mit dir verbündet sein, / der Unheil stiftet gegen dein Gesetz? 21 Nein, sie vergreifen sich an den Gerechten, / unschuldige Menschen verurteilen sie. 22 Da wurde Jahwe mir zur Burg, / mein Gott zum Fels meiner Zuflucht. 23 Er zahlt ihnen ihre Verbrechen heim, / er rottet sie in ihrer Bosheit aus. / Jahwe, unser Gott, vernichtet sie.
Nova Versão Internacional
1 Ó SENHOR, Deus vingador; Deus vingador! Intervém!* 2 Levanta-te, Juiz da terra; retribui aos orgulhosos o que merecem. 3 Até quando os ímpios, SENHOR, até quando os ímpios exultarão? 4 Eles despejam palavras arrogantes; todos esses malfeitores enchem-se de vanglória. 5 Massacram o teu povo, SENHOR, e oprimem a tua herança; 6 matam as viúvas e os estrangeiros, assassinam os órfãos 7 e ainda dizem: “O SENHOR não nos vê; o Deus de Jacó nada percebe”. 8 Insensatos, procurem entender! E vocês, tolos, quando se tornarão sábios? 9 Será que quem fez o ouvido não ouve? Será que quem formou o olho não vê? 10 Aquele que disciplina as nações os deixará sem castigo? Não tem sabedoria aquele que dá ao homem o conhecimento? 11 O SENHOR conhece os pensamentos do homem, e sabe como são fúteis. 12 Como é feliz o homem a quem disciplinas, SENHOR, aquele a quem ensinas a tua lei; 13 tranquilo, enfrentará os dias maus, enquanto, para os ímpios, uma cova se abrirá. 14 O SENHOR não desamparará o seu povo; jamais abandonará a sua herança. 15 Voltará a haver justiça nos julgamentos, e todos os retos de coração a seguirão. 16 Quem se levantará a meu favor contra os ímpios? Quem ficará a meu lado contra os malfeitores? 17 Não fosse a ajuda do SENHOR, eu já estaria habitando no silêncio. 18 Quando eu disse: Os meus pés escorregaram, o teu amor leal, SENHOR, me amparou! 19 Quando a ansiedade já me dominava no íntimo, o teu consolo trouxe alívio à minha alma. 20 Poderá um trono corrupto estar em aliança contigo?, um trono que faz injustiças em nome da lei? 21 Eles planejam contra a vida dos justos e condenam os inocentes à morte. 22 Mas o SENHOR é a minha torre segura; o meu Deus é a rocha em que encontro refúgio. 23 Deus fará cair sobre eles os seus crimes, e os destruirá por causa dos seus pecados; o SENHOR, o nosso Deus, os destruirá!