1Dem Chorleiter. Nach der Melodie „Verdirb nicht!“ Ein Gedicht von David, als Saul sein Haus umstellen ließ, um ihn zu töten.2Entreiß mich meinen Feinden, mein Gott! / Schütze mich vor meinen Gegnern!3Befreie mich von diesen Verbrechern! / Rette mich, sie wollen mein Blut!4Schau doch! Sie wollen mir ans Leben, / Starke greifen mich an. / Es ist nicht mein Vergehen, nicht meine Schuld, Jahwe.5Obwohl ich schuldlos bin, stürmen sie vor und stellen sich auf. / Wach auf, komm mir entgegen und sieh, was geschieht!6Jahwe, du allmächtiger Gott, Israels Gott! / Werde wach und rechne mit den Völkern ab! / Hab kein Erbarmen mit diesen Verbrechern! ♪7Jeden Abend kommen sie zurück, / heulen wie Hunde, umkreisen die Stadt.8Geifer spritzt aus ihrem Maul. / Jedes ihrer Worte ist wie ein Dolch! / Sie denken, dass niemand es hört.9Doch du, Jahwe, du lachst über sie; / du spottest über all diese Fremden.10Du bist stark, auf dich will ich achten! / Denn Gott ist mein sicherer Schutz.11Und mein gnädiger Gott kommt mir zuvor! / Nun blicke ich auf meine Feinde herab.12Töte sie nicht, damit mein Volk es nicht vergisst! / Zerstreue sie durch deine Macht / und bring sie zu Fall, Herr, du unser Schild!13Sünde ist jedes Wort aus ihrem Mund. / Lass sie sich verfangen im eigenen Stolz – auch wegen ihrer Flüche und Lügen!14Vernichte sie im Zorn! / Vernichte sie, dass nichts von ihnen bleibt! / Dann wird man wissen, dass Gott in Israel herrscht / und bis an das Ende der Erde. ♪15Jeden Abend kommen sie zurück, / heulen wie Hunde, umkreisen die Stadt.16Sie streunen umher, gierig nach Fraß. / Werden sie nicht satt, dann knurren sie.17Doch ich will singen von deiner Macht, / frühmorgens deine Güte rühmen! / Denn du bist eine Burg für mich, / eine Zuflucht in Zeiten der Not.18Dir, meine Stärke, singe ich mein Lob! / Ja, Gott ist meine sichere Burg, / ein Gott, der mir Gnade gewährt.
Nova Versão Internacional
Para o mestre de música. De acordo com a melodia Não Destruas. Poema epigráfico davídico, quando Saul enviou homens para vigiar a casa de Davi a fim de matá-lo.
1Livra-me dos meus inimigos, ó Deus; põe-me fora do alcance dos meus agressores.2Livra-me dos que praticam o mal e salva-me dos assassinos.3Vê como ficam à minha espreita! Homens cruéis conspiram contra mim, sem que eu tenha cometido qualquer delito ou pecado, ó SENHOR.4Mesmo eu não tendo culpa de nada, eles se preparam às pressas para atacar-me. Levanta-te para ajudar-me; olha para a situação em que me encontro!5Ó SENHOR, Deus dos Exércitos, ó Deus de Israel! Desperta para castigar todas as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Pausa6Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães e rondando a cidade.7Vê que ameaças saem de sua boca; seus lábios são como espadas e dizem: “Quem nos ouvirá?”8Mas tu, SENHOR, vais rir deles; caçoarás de todas aquelas nações.9Ó tu, minha força, por ti vou aguardar; tu, ó Deus, és o meu alto refúgio.10O meu Deus fiel virá ao meu encontro e permitirá que eu triunfe sobre os meus inimigos.11Mas não os mates, ó Senhor, nosso escudo, se não, o meu povo o esquecerá. Em teu poder faze-os vaguear, e abate-os.12Pelos pecados de sua boca, pelas palavras de seus lábios, sejam apanhados em seu orgulho. Pelas maldições e mentiras que pronunciam,13consome-os em tua ira, consome-os até que não mais existam. Então se saberá até os confins da terra que Deus governa Jacó. Pausa14Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães e rondando a cidade.15À procura de comida perambulam e, se não ficam satisfeitos, uivam.16Mas eu cantarei louvores à tua força; de manhã louvarei a tua fidelidade, pois tu és o meu alto refúgio, abrigo seguro nos tempos difíceis.17Ó minha força, canto louvores a ti; tu és, ó Deus, o meu alto refúgio, o Deus que me ama.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.