1Während der Regierungszeit Davids gab es einmal eine schwere Hungersnot, die drei Jahre lang dauerte. Da suchte David die Gegenwart Jahwes, und Jahwe sagte ihm den Grund: „Es ist wegen der Blutschuld, die auf Saul und seinem Haus lastet, weil er so viele Gibeoniten umgebracht hat.“2Die Gibeoniten gehörten nicht zu Israel, sondern zum Rest der Amoriter im Land. Die Israeliten hatten ihnen geschworen, sie zu verschonen. Aber Saul in seinem Eifer für Israel und Juda hatte versucht, sie alle umzubringen. David ließ die Gibeoniten herbeirufen3und fragte sie: „Was soll ich für euch tun? Womit kann ich Sühne leisten, damit ihr das Erbe Jahwes segnet?“4Die Gibeoniten erwiderten: „Es geht uns nicht um das Silber und Gold der Nachkommen Sauls, und es ist uns auch nicht erlaubt, jemand in Israel zu töten.“ – „Was soll ich dann für euch tun?“, fragte David.5Sie erwiderten: „Von dem Mann, der geplant hat, uns auszurotten, der uns vernichten wollte, sodass wir in Israel keinen Platz mehr zum Leben gehabt hätten,6aus dessen Nachkommenschaft liefere man uns sieben Männer aus. Wir wollen sie vor Jahwe hinrichten, und zwar in Gibea, der Heimatstadt Sauls, dem Erwählten Jahwes.“ Der König sagte: „Ich will sie euch geben.“7Er verschonte jedoch Mefi-Boschet, den Sohn Jonatans und Enkel Sauls, weil er Jonatan, dem Sohn Sauls, vor Jahwe geschworen hatte, seine Nachkommen nicht auszurotten.8So nahm der König die beiden Söhne, die Rizpa Bat-Aja Saul geboren hatte: Armoni und Mefi-Boschet, und die fünf Söhne der Saulstochter Merab, die sie Adriël Ben-Barsillai aus Mehola geboren hatte.9Er lieferte sie den Gibeoniten aus. Alle sieben wurden am selben Tag auf dem Berg vor Jahwe hingerichtet. So starben sie in den ersten Tagen der Erntezeit, als die Gerste eingebracht wurde.10Da nahm Rizpa Bat-Aja Sackleinwand, breitete sie auf dem Felsen aus und setzte sich darauf. Sie blieb dort vom Beginn der Ernte, bis der erste Regen fiel. Tagsüber verscheuchte sie die Vögel und nachts hielt sie die wilden Tiere von den Leichen fern.11Als David hörte, was Rizpa Bat-Aja, die Nebenfrau Sauls, tat,12ging David nach Jabesch in Gilead und ließ sich die Gebeine von Saul und dessen Sohn Jonatan aushändigen. Die Bürger von Jabesch in Gilead hatten sie einst vom Markt in Bet-Schean gestohlen, wo die Philister sie nach ihrem Sieg auf dem Gilboa aufgehängt hatten.13Als David die Gebeine Sauls und seines Sohnes Jonatan überführt hatte, ließ er die Gebeine der Hingerichteten einsammeln14und alle zusammen in Zela im Gebiet von Benjamin im Grab von Sauls Vater Kisch beisetzen. Danach ließ Gott sich für das Land erbitten.
Davids Helden und ihre Taten
15Wieder einmal kam es für Israel zu einer Schlacht mit den Philistern. David zog ihnen mit seinem Heer entgegen und kämpfte gegen sie. Als er vom Kampf ermüdet war,16griff ihn Jischbi-Benob an, ein Nachkomme des Rafa*, und wollte ihn erschlagen. Allein das Gewicht seiner Lanzenspitze aus Bronze betrug mehr als drei Kilogramm* und er trug eine neue Rüstung.17Doch Abischai Ben-Zeruja kam David zu Hilfe und erschlug den Philister. Damals beschworen Davids Männer den König: „Du darfst nicht wieder mit uns in den Kampf ziehen, denn wenn wir dich verlieren, erlischt die Leuchte Israels.“18Später kam es bei Gob* wieder zum Kampf mit den Philistern. Damals erschlug Sibbechai aus Huscha den Saf,* der auch zu den Nachkommen des Rafa gehörte.19Bei einem weiteren Kampf in Gob erschlug der Weber Elhanan Ben-Jaïr aus Bethlehem* den Philister Goliat aus Gat, dessen Speer so dick wie ein Weberbaum* war.20Wieder kam es zum Kampf bei Gat. Da trat ein streitsüchtiger Mann hervor, der an jeder Hand sechs Finger und an jedem Fuß sechs Zehen hatte, insgesamt also 24. Auch er war ein Nachkomme Rafas.21Er verhöhnte Israel. Da erschlug ihn Jonatan Ben-Schima, der Neffe Davids.22Diese vier waren Nachkommen von Rafa in Gat und wurden von David und seinen Männern erschlagen.
New International Reader’s Version
David makes things right for the people of Gibeon
1For three years in a row there wasn’t enough food in the land. That was while David was king. So David asked the LORD why he wasn’t blessing his people. The LORD said, ‘It is because Saul and his family committed murder. He put the people of Gibeon to death.’2The people of Gibeon weren’t a part of Israel. Instead, they were some of the Amorites who were still left alive. The Israelites had promised to spare them. But Saul had tried to put an end to them. That’s because he wanted to make Israel and Judah strong. So now King David sent for the people of Gibeon and spoke to them.3He asked them, ‘What would you like me to do for you? How can I make up for the wrong things that were done to you? I want you to be able to pray that the LORD will once again bless his land.’4The people of Gibeon answered him. They said, ‘No amount of silver or gold can make up for what Saul and his family did to us. And we can’t put anyone in Israel to death.’ ‘What do you want me to do for you?’ David asked.5They answered the king, ‘Saul nearly destroyed us. He made plans to wipe us out. We don’t have anywhere to live in Israel.6So let seven of the males in his family line be given to us. We’ll kill them. We’ll put their dead bodies out in the open in the sight of the LORD. We’ll do it at Gibeah of Saul. Saul was the LORD’s chosen king.’ So King David said, ‘I’ll give seven males to you.’7The king spared Mephibosheth. He was the son of Jonathan and the grandson of Saul. David had made a promise in front of the LORD. He had promised to be kind to Jonathan and the family line of his father Saul.8But the king chose Armoni and another Mephibosheth. They were the two sons of Aiah’s daughter Rizpah. Saul was their father. The king also chose the five sons of Saul’s daughter Merab. Adriel, the son of Barzillai, was their father. Adriel was from Meholah.9King David handed them over to the people of Gibeon. They killed them. They put their dead bodies out in the open on a hill in the sight of the LORD. All seven of them died together. They were put to death during the first days of the harvest. It happened just when people were beginning to harvest the barley.10Aiah’s daughter Rizpah took some rough cloth people wear when they’re sad. She spread it out for herself on a rock. She stayed there from the beginning of the harvest until it rained. The rain poured down from the sky on the dead bodies of the seven males. She didn’t let the birds touch them by day. She didn’t let the wild animals touch them at night.11Someone told David what Rizpah had done. She was Aiah’s daughter and Saul’s concubine.12David went and got the bones of Saul and his son Jonathan. He got them from the citizens of Jabesh Gilead. They had stolen their bodies from the main street in Beth Shan. That’s where the Philistines had hung their bodies up on the city wall. They had done it after they struck Saul down on Mount Gilboa.13David brought the bones of Saul and his son Jonathan from Jabesh Gilead. The bones of the seven males who had been killed and put out in the open were also gathered up.14The bones of Saul and his son Jonathan were buried in the tomb of Saul’s father Kish. The tomb was at Zela in the territory of Benjamin. Everything the king commanded was done. After that, God answered prayer and blessed the land.
Wars against the Philistines
15Once again there was a battle between the Philistines and Israel. David went down with his men to fight against the Philistines. He became very tired.16Ishbi-Benob belonged to the family line of Rapha. The tip of his bronze spear weighed 3.5 kilograms. He was also armed with a new sword. He said he would kill David.17But Abishai, the son of Zeruiah, came to save David. He struck down the Philistine and killed him. Then David’s men made a promise. They said to David, ‘We never want you to go out with us to battle again. You are the lamp of Israel’s kingdom. We want that lamp to keep on burning brightly.’18There was another battle against the Philistines. It took place at Gob. At that time Sibbekai killed Saph. Sibbekai was a Hushathite. Saph was from the family line of Rapha.19In another battle against the Philistines at Gob, Elhanan killed Goliath’s brother. Elhanan was the son of Jair from Bethlehem. Goliath was from the city of Gath. His spear was as big as a weaver’s rod.20There was still another battle. It took place at Gath. A huge man lived there. He had six fingers on each hand and six toes on each foot. So the total number of his toes and fingers was 24. He was also from the family of Rapha.21He made fun of Israel. So Jonathan killed him. Jonathan was the son of David’s brother Shimeah.22Those four Philistine men lived in Gath. They were from the family line of Rapha. David and his men killed them.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.