1Ein Lied für den Aufstieg zum Tempel.
Von Jugend an haben sie mich bedrängt – so soll Israel sagen –,2von Jugend an haben sie mich bedrängt / und mich dennoch nicht erdrückt.3Meinen Rücken haben sie aufgerissen wie ein Feld, / in das man tiefe Furchen pflügt.4Doch Jahwe ist gerecht! / Er hat den Strick der Gottlosen durchtrennt.5Jeder, der Zion hasst, / verschwinde beschämt!6Er soll sein wie das Gras auf dem Dach, / das schon verdorrt, kaum dass man es sieht;7das kein Schnitter je in die Hand nimmt, / und für das kein Garbenbinder sich bückt,8damit nie jemand vorbeigeht und zu ihnen sagt: / „Segen Jahwes über euch! / Wir segnen euch im Namen Jahwes!“
Съвременен български превод
Срещу враговете на Израил
(128)
1Поклонническа песен. Много пъти ми причиняваха страдания от младини – нека да каже сега Израил;2много пъти ми причиняваха страдания от младини, но не ме надвиха.3Орачи ораха върху гърба ми, теглейки своите дълги бразди.4Но Господ е справедлив – Той разкъса примката на злите.5Нека бъдат посрамени и да отстъпят назад всички врагове на Сион!6Нека бъдат като тревата по покривите, която преди да е изскубана, изсъхва,7с която жътварят не напълва ръката си, нито обятията си онзи, който връзва снопите;8минувачите няма да поздравят: „Господ да ви благослови“; „благославяме ви в името на Господа!“
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.