1Nicht uns, Jahwe, nicht uns, / deinen Namen bringe zu Ehren! / Denn du bist gnädig und treu.2Warum dürfen Heidenvölker sagen: / „Wo ist er denn, ihr Gott?“?3Unser Gott ist im Himmel. / Alles, was ihm gefällt, das tut er auch.4Ihre Götzen sind ja nur Silber und Gold, / Werke, von Menschen gemacht.5Sie haben Münder, die nicht reden, / Augen, die nicht sehen,6Ohren, die nicht hören, / und Nasen, die nicht riechen.7Sie haben Hände, die nicht greifen, / und Füße, die nicht gehen. / Aus ihren Kehlen kommt kein Laut.8Ihnen gleichen die, die sie machten, / jeder, der auf sie vertraut.9Israel, vertraue du auf Jahwe! / Er ist dir Hilfe und schützender Schild.10Ihr von Aarons Priesterschaft, vertraut auf Jahwe! / Er ist euch Hilfe und schützender Schild.11Und alle, die ihr Jahwe ehrt, vertraut auf Jahwe! / Er ist euch Hilfe und schützender Schild.12Jahwe denkt an uns und segnet uns. / Er wird segnen das Volk Israel / und segnen Aarons Priesterschaft.13Jahwe wird jeden segnen, der ihn ehrt, / den Kleinen genauso wie den Großen.14Jahwe möge euch mehren, / euch und eure Kinder.15Ihr seid gesegnet von Jahwe, / der Himmel und Erde gemacht hat.16Der Himmel gehört Jahwe, / aber die Erde hat er den Menschen anvertraut.17Die Toten loben Jahwe nicht, / sie gingen ins Schweigen hinab.18Doch wir, wir loben Jahwe / von jetzt an bis in Ewigkeit: Halleluja!
Съвременен български превод
(113:9-26)
1* Не нас, Господи, не нас, а Своето име прослави заради Своята милост, заради Своята вярност.2Защо езичниците да казват: „Къде е техният Бог?“3Нашият Бог е на небесата; това, което желае, това прави.4А техните идоли са от сребро и злато, създадени са от човешки ръце.5Уста имат, но не говорят; очи имат, но не виждат;6уши имат, но не чуват; ноздри имат, но нямат обоняние;7ръце имат, но не пипат; крака имат, но не ходят; не издават звук с гърлото си.8Подобни на тях да бъдат онези, които ги правят, и всички, които се надяват на тях.9Израилю, уповавай се на Господа: Той е ваша помощ и защита.10Доме Ааронов, уповавай се на Господа: Той е ваша помощ и защита.11Вие, които имате страхопочитание пред Господа, уповавайте се на Господа: Той е ваша помощ и защита.12Господ ни помни, благославя, благославя Израилевия дом, благославя Аароновия дом;13благославя онези, малки и големи, които имат страхопочитание пред Господа.14Да ви даде Господ все повече и повече, на вас и на вашите потомци.15Благословени сте вие от Господа, Който сътвори небето и земята.16Небето принадлежи на Господа, а земята Той определи за хората.17Мъртвите няма да възхвалят Господа, нито тези, които слизат в страната на мълчанието,18а ние ще благославяме Господа отсега и за вечни времена. Алилуя.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.