Jesaja 12 | Neue evangelistische Übersetzung Съвременен български превод

Jesaja 12 | Neue evangelistische Übersetzung
1 Dann wirst du sagen: „Ich preise dich, Jahwe! / Du warst zornig auf mich, / doch nun hat dein Zorn sich gelegt, und ich empfange deinen Trost. 2 Seht den Gott meines Heils! / Ich habe Vertrauen und fürchte mich nicht, / denn Jahwe ist meine Stärke, / Jah* ist meine Freiheit und mein Lied!“ 3 Voller Freude sollt ihr Wasser schöpfen, / Wasser aus den Quellen des Heils. 4 An dem Tag werdet ihr sagen: „Preist Jahwe! / Ruft seinen Namen aus! / Macht unter den Völkern sein Wirken bekannt! / Sagt ihnen, wie unvergleichlich groß er ist! 5 Lobsingt zur Ehre Jahwes, / denn er hat Gewaltiges getan! / Erfahren möge es die ganze Welt! 6 Jauchze und juble, du Zionsstadt, / denn der Heilige Israels wohnt in dir!“
Съвременен български превод

Благодарствена песен за спасението

1 И в този ден ще кажеш: „Ще те прославям, Господи, защото макар Ти да се разгневи срещу мене, Твоят гняв се отвърна и Ти ме утеши. 2 Ето Бог е моето спасение. Уповавам се на Него и не се страхувам, защото Господ е моята сила и моята песен. Той стана моето спасение.“ 3 Затова с радост ще черпите вода от изворите на спасението 4 и ще кажете в този ден: „Славете Господа, призовавайте Неговото име, възвестявайте делата Му между народите, припомняйте, че Неговото име е велико. 5 Възпявайте Господа, защото извърши величествени дела! Това трябва да се знае по цялата земя. 6 Възклицавай и се радвай, жителко на Сион, защото Светият на Израил е велик в тебе.“