Sprüche 11 | Neue evangelistische Übersetzung
1Die falsche Waage verabscheut Jahwe; / Gefallen hat er nur am vollen Gewicht.2Kommt Übermut, dann kommt auch Schande, / doch Weisheit ist mit Demut verknüpft.3Aufrichtige werden von Ehrlichkeit geführt, / Treulose von ihrer Falschheit zersetzt.4Reichtum nützt nichts, wenn Gott zornig ist, / wer Gott gehorcht, rettet sein Leben.5Gerechtigkeit bahnt Aufrichtigen den Weg, / doch Gesetzlose kommen durch ihre Bosheit zu Fall.6Die Aufrichtigen rettet ihre Gerechtigkeit, / die Treulosen fängt die eigene Gier.7Wenn der Gottlose stirbt, vergeht seine Hoffnung, / und seine Erwartungen verlieren sich.8Der Gerechte wird aus Bedrängnis befreit, / der Gottlose kommt statt seiner hinein.9Wer Gott verachtet, verdirbt den Ruf seines Nächsten, / wer gottgefällig lebt, entkommt durch seine Erkenntnis.10Geht es den Gottesfürchtigen gut, freut sich die Stadt, / kommen die Gottlosen um, jubelt sie auf.11Durch den Segen ehrlicher Menschen kommt eine Stadt hoch, / doch das Gerede Gesetzloser macht sie dem Erdboden gleich.12Wer über andere lästert, hat keinen Verstand, / doch ein Verständiger hält seinen Mund.13Wer als Verleumder umherzieht, gibt Anvertrautes preis, / doch ein Zuverlässiger hält die Sache geheim.14Wo es an Führung mangelt, zerfällt ein Volk, / Rettung kommt durch viele Berater.15Wer für einen Fremden bürgt, ist übel dran, / doch wer den Handschlag hasst, ist sicher.16Eine liebenswürdige Frau kommt zu Ehren, / rücksichtslose Männer werden höchstens reich.17Wer zu anderen gütig ist, tut sich selber wohl, / doch ein Grausamer schneidet sich ins eigene Fleisch.18Unsicher ist der Gewinn der Gesetzlosigkeit; / wer auf Gerechtigkeit setzt, erhält einen sicheren Lohn.19So gewiss die Gerechtigkeit zum Leben führt, / so sicher führt die Jagd nach dem Bösen zum Tod.20Verschlagene Menschen verabscheut Jahwe, / doch die, die aufrichtig leben, gefallen ihm wohl.21Die Hand darauf: Der Böse bleibt nicht ungestraft! / Aber die Nachkommen des Gerechten kommen davon.22Wie ein goldener Ring im Rüssel einer Sau / ist eine schöne Frau, die keinen Anstand hat.23Wer gottgefällig lebt, darf lauter Gutes erwarten, / doch den Gottlosen erwartet nur Zorn.24Mancher teilt mit vollen Händen aus und bekommt doch immer mehr, / ein anderer spart über Gebühr und wird doch arm dabei.25Wer andern Gutes tut, dem geht es selber gut, / wer anderen Erfrischung gibt, wird selbst erfrischt.26Wer in Notzeiten Getreide zurückhält, wird von den Leuten verflucht, / wer es aber verkauft, den segnen sie.27Wer auf das Gute aus ist, findet Gefallen bei Gott; / wer Böses ausheckt, zieht es sich auf den Hals.28Wer auf sein Geld vertraut, kommt zu Fall; / doch wer gottgefällig lebt, wird sprossen wie das frische Grün.29Wer seine Familie zerrüttet, steht am Schluss vor dem Nichts, / und der Dumme wird zum Sklaven des Weisen.30Die Frucht des Gerechten ist ein Lebensbaum; / und der Weise gewinnt Menschen für sich.31Wer gottgefällig lebt, erhält schon auf der Erde seinen Lohn, / wer gottlos und in Sünde lebt erst recht.*
La Biblia Textual
1La balanza falsa es abominación a YHVH, Pero la pesa cabal es su complacencia.2Si irrumpe la soberbia, sobreviene la deshonra, Pero la sabiduría acompaña a los humildes.3La integridad de los rectos los encamina, Pero a los pecadores los destruye su propia maldad.4De nada sirven riquezas en el día de la ira, Pero la justicia librará de la Muerte.5La justicia del justo le allana el camino, Pero el impío caerá por su propia impiedad.6La rectitud del justo lo librará, Pero el traidor quedará atrapado en su codicia.7Muerto el impío, muerta su esperanza: La expectación de los malvados perecerá.8El justo es librado de la tribulación, Y el impío entra en lugar suyo.9El hipócrita hunde al prójimo con su boca, Pero los honrados se libran porque lo saben.10La ciudad festeja el éxito de los justos, Y cuando fracasan los impíos, canta de júbilo.11Con la bendición de los rectos la ciudad prospera, Pero la boca de los impíos la arruina.12Quien desprecia al prójimo no tiene juicio, Pero el prudente calla.13El que anda chismeando, descubre el secreto, Pero el hombre de fiar se guarda el asunto.14Por falta de dirección se arruina un pueblo, Pero en la multitud de consejeros hay seguridad.15Quien sale fiador del extraño se perjudica, Pero el que aborrece las fianzas vive seguro.16La mujer agraciada adquiere honra, Así como los fuertes adquieren riquezas.17El misericordioso hace bien a su alma, Pero el cruel daña su propia carne.18El malvado logra ganancias engañosas, Pero quien siembra justicia tiene galardón seguro.19La firmeza de rectitud tiende a la vida, Pero quien anda tras la maldad, persigue su propia muerte.20Abominación a YHVH son los de corazón perverso, Pero los de camino intachable son su deleite.21Con toda certeza, el malo no quedará sin castigo, Pero la descendencia de los justos será librada.22Como zarcillo de oro en hocico de un cerdo, Es la mujer hermosa que carece de discreción.23El anhelo de los justos es sólo el bien, Pero la expectativa de los impíos es la ira.24Hay quienes reparten, y más se les añade, Y hay quienes retienen más de lo justo, y terminan en la indigencia.25El alma generosa será saciada, Y el que sacia a otros, también él será saciado.26El que acapara trigo será maldecido por el pueblo, Pero la cabeza de quien lo vende obtendrá bendición.27El que busca el bien, busca el favor divino, Pero el que busca el mal, éste le sobrevendrá.28El que confía en sus riquezas, caerá, Pero los justos reverdecerán como el follaje.29El que conturba su casa, heredará el viento, Y el necio se tornará esclavo del sabio de corazón.30El fruto del justo es árbol de vida, Y el que gana almas, es sabio.31He aquí el justo será recompensado en la tierra, ¡Cuánto más el malo y el pecador!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.