Psalm 83 | Neue evangelistische Übersetzung Bibelen på hverdagsdansk

Psalm 83 | Neue evangelistische Übersetzung

Gebet in Kriegsgefahr

1 Ein Psalmlied von Asaf. 2 Gott, bleib doch nicht stumm! / Schweige nicht und tu etwas, Gott! 3 Sieh doch, wie deine Feinde toben, / die dich hassen, heben den Kopf! 4 Gegen dein Volk heckten sie listige Pläne aus, / gegen deine Schützlinge beraten sie sich. 5 „Kommt!“, sagten sie, „Wir löschen Israel aus; / an dieses Volk soll niemand mehr denken!“ 6 Ja, sie alle hielten einmütig Rat / und schlossen einen Bund gegen dich: 7 das ganze Edom und die Ismaëliten, / Moab und die Hagariter,* 8 Gebal,* Amalek und Ammon, / Philistäa samt den Bewohnern von Tyrus. 9 Auch Assyrien schloss sich ihnen an / und verstärkte die Nachkommen Lots. ♪ 10 Schlage sie wie Midian* und Sisera, / wie Jabin* am Bach Kischon. 11 Sie wurden bei En-Dor* vernichtet / und blieben als Dünger auf dem Feld. 12 Behandle ihre Edelleute wie Oreb und Seeb,* / ihre Fürsten wie Sebach und Zalmunna,* 13 sie alle, die beschlossen hatten: „Wir erobern Gottes Land!“ 14 Mein Gott, mach sie einer Raddistel* gleich, / wie Spreu vor dem Wind. 15 Sei ihnen wie Feuer, das den Wald verbrennt, / wie eine Flamme, die die Berge versengt! 16 Verfolge sie mit deinem Sturm, / erschrecke sie durch einen Orkan. 17 In Schamröte glühe ihr Gesicht, / damit sie nach dir fragen, Jahwe! 18 Lass sie für immer beschämt und abgeschreckt sein, / lass sie zugrunde gehen in Schande! 19 Sie sollen erkennen, dass du allein, / dessen Name Jahwe ist, / der Höchste über die ganze Erde bist.
Bibelen på hverdagsdansk

Israels fjender

1 En sang af Asaf. 2 Åh, Gud, sid ikke bare dér, vær ikke så passiv og tavs! 3 Hør, hvor dine fjender larmer. Se, hvor dine modstandere knejser. 4 De lægger snedige planer mod dit folk, udtænker ondt mod dem, du holder af. 5 „Lad os udslette hele folket,” siger de, „så Israel forsvinder totalt.” 6 De enes om en plan og slutter pagt imod dig, 7 beduiner fra Edom og Moab, ishmaelitter sammen med hagritter, 8 geballitter, ammonitter og amalekitter, filistre og folk fra Tyrus. 9 Selv Assyrien har sluttet sig til dem, de støtter nu Lots efterkommere. 10 Gør med dem, som du gjorde med midjanitterne. Du slog jo Sisera og Jabin ved Kishonfloden,* 11 de blev tilintetgjort ved En-Dor, deres kroppe rådnede på slagmarken. 12 Lad det gå deres ledere som Oreb og Ze’eb, deres fyrster som Zeba og Zalmunna. 13 De sagde: „Lad os erobre Guds græsgange og gøre dem til vores!” 14 Min Gud, lad dem blive som visne tidsler, som avner, der flyver bort i vinden. 15 Som ild, der æder sig gennem skoven, som flammer, der sætter bjerge i brand, 16 skal dit stormvejr forfølge dem, din hvirvelvind forfærde dem. 17 Lad dem blive ydmyget så dybt, at de forstår, hvem du er, Herre. 18 Gør dem skamfulde og skrækslagne, lad dem få en frygtelig død. 19 Vis dem, at du er Herren, den Almægtige, som hersker over hele jorden.