Psalm 41 | Новый Русский Перевод Библия, ревизирано издание

Psalm 41 | Новый Русский Перевод
1 Дирижеру хора. Наставление* потомков Кораха*. 2 Как стремится лань к воде, так стремится душа моя к Тебе, Боже. 3 Душа моя жаждет Бога, живого Бога. Когда я приду и пред Богом предстану? 4 Слезы были мне пищей и днем, и ночью, когда постоянно говорили мне: «Где твой Бог?» 5 Сердце мое болит, когда я вспоминаю, как ходил в многолюдстве к дому Божьему, в шествии народ предваряя, ходил в праздничной толпе с криками радости и хвалы. 6 Что унываешь, моя душа? Зачем тревожишься? Возложи надежду на Бога, ведь я еще буду славить Его – моего Спасителя и моего Бога. 7 Душа моя унывает во мне, поэтому я вспоминаю Тебя с земли иорданской, с высот Хермона, с горы Мицар. 8 Бездна бездну зовет шумом Твоих водопадов; все волны Твои, все Твои валы прошли надо мною. 9 Днем Господь являет мне Свою милость, ночью я пою Ему песню – молитву Богу моей жизни. 10 Скажу я Богу, моей скале: «Почему Ты меня забыл? Почему я скитаюсь, плача, оскорбленный моим врагом?» 11 Как от раны смертельной, страдает плоть, когда враг надо мной издевается, каждый день спрашивая меня: «Где твой Бог?» 12 Что унываешь, моя душа? Зачем тревожишься? Возложи надежду на Бога, ведь я еще буду славить Его – моего Спасителя и моего Бога.

Holy Bible, New Russian Translation TM Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Библия, ревизирано издание

Блажен е милостивият

(По слав. 40.)

1 За първия певец. Давидов псалом. Блажен онзи, който се грижи за немощния; в зъл ден ще го избави ГОСПОД. 2 ГОСПОД ще го пази и ще продължи живота му; блажен ще бъде той на земята; и Ти няма да го предадеш на волята на неприятелите му. 3 ГОСПОД ще го подкрепя на болното легло; в болестта му Ти ще преобърнеш цялото му легло. 4 Аз казах: ГОСПОДИ, смили се над мен; изцели душата ми, защото съгреших пред Тебе. 5 Неприятелите ми говорят зло за мене, като казват: Кога ще умре той и ще загине името му? 6 И ако дойде един от тях да ме види, говори престорено, събира в сърцето си всичкото зло, което забелязва, и като излезе навън, го разказва. 7 За мене шепнат заедно всички, които ме мразят, против мен измислят зло, като казват: 8 Някаква лоша болест го е сполетяла и като е легнал, няма вече да стане. 9 Да! Самият ми близък приятел, на когото имах доверие, който ядеше хляба ми, вдигна своята пета против мене. 10 Но Ти, ГОСПОДИ, смили се над мен; изправи ме и ще им отвърна. 11 От това зная, че Твоето благоволение е към мене, понеже неприятелят ми не тържествува над мен. 12 А мене Ти ме поддържаш в непорочността ми и ме утвърждаваш пред лицето Си до века. 13 Благословен да е ГОСПОД, Израилевият Бог, от века и до века. Амин и амин.