L’attività pastorale di colui che amministra il vangelo
1Ma tu esponi le cose che sono conformi alla sana dottrina:2i vecchi siano sobri, dignitosi, assennati, sani nella fede, nell’amore, nella pazienza;3anche le donne anziane abbiano un comportamento conforme a santità, non siano maldicenti né dedite a molto vino, siano maestre del bene,4per incoraggiare le giovani ad amare i mariti, ad amare i figli,5a essere sagge, caste, diligenti nei lavori domestici, buone, sottomesse ai loro mariti, perché la parola di Dio non sia disprezzata.6Esorta ugualmente i giovani a essere saggi,7presentando te stesso in ogni cosa come esempio di opere buone; mostrando nell’insegnamento integrità, dignità,8linguaggio sano, irreprensibile, perché l’avversario resti confuso, non avendo nulla di male da dire contro di noi.9Esorta i servi a essere sottomessi ai loro padroni, a compiacerli in ogni cosa, a non contraddirli,10a non derubarli, ma a mostrare sempre lealtà perfetta, per onorare in ogni cosa la dottrina di Dio, nostro Salvatore.
Manifestazione della grazia di Dio
11Infatti la grazia di Dio, salvifica per tutti gli uomini, si è manifestata,12e ci insegna a rinunciare all’empietà e alle passioni mondane, per vivere in questo mondo moderatamente, giustamente e in modo santo,13aspettando la beata speranza e l’apparizione della gloria del nostro grande Dio e Salvatore, Cristo Gesù.14Egli ha dato se stesso per noi per riscattarci da ogni iniquità e purificarsi un popolo che gli appartenga, zelante nelle opere buone.15Parla di queste cose, esorta e riprendi con piena autorità. Nessuno ti disprezzi.
English Standard Version
Teach Sound Doctrine
1But as for you, teach what accords with sound* doctrine.2Older men are to be sober-minded, dignified, self-controlled, sound in faith, in love, and in steadfastness.3Older women likewise are to be reverent in behavior, not slanderers or slaves to much wine. They are to teach what is good,4and so train the young women to love their husbands and children,5to be self-controlled, pure, working at home, kind, and submissive to their own husbands, that the word of God may not be reviled.6Likewise, urge the younger men to be self-controlled.7Show yourself in all respects to be a model of good works, and in your teaching show integrity, dignity,8and sound speech that cannot be condemned, so that an opponent may be put to shame, having nothing evil to say about us.9Bondservants* are to be submissive to their own masters in everything; they are to be well-pleasing, not argumentative,10not pilfering, but showing all good faith, so that in everything they may adorn the doctrine of God our Savior.11For the grace of God has appeared, bringing salvation for all people,12training us to renounce ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright, and godly lives in the present age,13waiting for our blessed hope, the appearing of the glory of our great God and Savior Jesus Christ,14who gave himself for us to redeem us from all lawlessness and to purify for himself a people for his own possession who are zealous for good works.15Declare these things; exhort and rebuke with all authority. Let no one disregard you.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.