1Altså skal dere handle på samme måten som Gud og tilgi hverandre, etter som dere er hans elskede barn.2Elsk hverandre og la Kristus være ideal for dere. Han elsket oss så høyt at han ga sitt eget liv for å sette oss fri fra synden. Denne gaven var et offer som gledet Gud.3Blant dere må det aldri forekomme seksuell løssluppenhet og annen umoral eller griskhet. Tenk på at dere tilhører Gud!4Pornografiske historier, dumt prat og ondskapsfull spøk passer ikke blant dere. Takk i stedet Gud når dere er sammen.5En ting må dere ha klart for dere: Ingen som lar seg bruke til seksuell løssluppenhet og annen umoral eller griskhet, får del i Kristus og plass blant Guds eget folk. Den slags er å tilbe avguder.6La dere ikke bli lurt av de som sier at disse handlingene ikke er synd, for Gud kommer til å dømme alle som ikke lyder ham.7Delta aldri i det som disse personene hengir seg til.8Før levde dere i åndelig mørke, men nå lever dere i lyset, i fellesskap med Herren Jesus. La derfor livet deres vise at dere tilhører lyset.9Dersom lyset får forvandle dere, da kommer dere til å gjøre det som er godt. Dere vil holde dere til sannheten i tråd med Guds vilje.10Spør alltid om hva Gud vil at dere skal gjøre.11De som lever i åndelig mørke, gjør det som er ondt. Ha derfor ikke noe med deres onde og meningsløse gjerninger å gjøre, men avslør heller ondskapen.12Det som disse personene har for seg i det skjulte, er så skammelig at vi ikke en gang vil snakke høyt om det.13Når lyset faller på synden, vil den bli avslørt.14Lyset avdekker alt. Derfor bruker vi å appellere, og si: ”Våkn opp du som sover, stå opp fra de døde, så skal Kristus inspirere deg til å leve i lyset.”*15Vær nøye med hvordan dere lever. Lev ikke som dumme fjols, men som kloke og ansvarlige.16Ta være på mulighetene dere får til å gjøre godt. Tiden vi lever i er ond.17Gjør ikke noe tankeløst, men forsøk å forstå hva Herren Jesus vil.18Drikk dere ikke fulle på alkohol, for det leder til et vilt og umoralsk liv. La dere i stedet bli fylt av Guds Ånd.19Oppmuntre hverandre gjennom å synge lovsanger til Herren Jesus. Ja, syng både nye og gamle sanger til hans ære.* Syng og spill av hele hjertet!20Takk alltid Gud, vår Far, for alt som Herren Jesus Kristus har gjort for oss.
Råd til ektefolk
21Begge parter i et ekteskap må sette den andre over seg selv. På denne måten ærer dere Jesus Kristus.22Dere kvinner som er gift, må sette mannen deres over dere selv på samme måten som dere setter Herren Jesus først i livet.23Mannen skal være en leder for sin kone, på samme måten som Kristus er leder og hode for kroppen sin, som er menigheten. Husk på at Kristus ble leder gjennom det å frelse alle som tilhører hans kropp.24På samme måten som menigheten setter Kristus først, må en gift kvinne sette mannen sin over seg selv.25Dere menn som er gift, må på den andre siden vise kona like mye kjærlighet og omsorg som Kristus viste menigheten. Kristus ga til og med sitt liv for menigheten.26Det gjorde han for at den ved budskapet om ham kunne bli vasket ren og tilhøre Gud.27Han ville la menigheten stå fram for Gud full av herlighet, og uten den minste flekk eller rynke, helt uten synd og feil.28På samme måten må en mann elske sin kone som om hun skulle være hans egen kropp. Den som elsker sin kone, elsker med andre ord seg selv.29Ingen hater sin egen kropp, men tar hånd om den og gir den det den trenger. På samme måten tar Kristus hånd om kroppen sin, som er menigheten. På den kroppen er vi alle forskjellige lemmer.31Det står i Skriften*: ”Derfor skal en mann forlate foreldrene sine og holde seg til kona si, slik at de to blir ett.*”32Det ligger en stor hemmelighet i dette sitatet fra Skriften. Helt i tråd med min mening er dette et bilde på forholdet mellom Kristus og menigheten.33Men det handler også om dere som er gift. Derfor skal mannen elske sin kone som seg selv, og kona skal vise respekt for mannen sin.
English Standard Version
Walk in Love
1Therefore be imitators of God, as beloved children.2And walk in love, as Christ loved us and gave himself up for us, a fragrant offering and sacrifice to God.3But sexual immorality and all impurity or covetousness must not even be named among you, as is proper among saints.4Let there be no filthiness nor foolish talk nor crude joking, which are out of place, but instead let there be thanksgiving.5For you may be sure of this, that everyone who is sexually immoral or impure, or who is covetous (that is, an idolater), has no inheritance in the kingdom of Christ and God.6Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.7Therefore do not become partners with them;8for at one time you were darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light9(for the fruit of light is found in all that is good and right and true),10and try to discern what is pleasing to the Lord.11Take no part in the unfruitful works of darkness, but instead expose them.12For it is shameful even to speak of the things that they do in secret.13But when anything is exposed by the light, it becomes visible,14for anything that becomes visible is light. Therefore it says, “Awake, O sleeper, and arise from the dead, and Christ will shine on you.”15Look carefully then how you walk, not as unwise but as wise,16making the best use of the time, because the days are evil.17Therefore do not be foolish, but understand what the will of the Lord is.18And do not get drunk with wine, for that is debauchery, but be filled with the Spirit,19addressing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody to the Lord with your heart,20giving thanks always and for everything to God the Father in the name of our Lord Jesus Christ,21submitting to one another out of reverence for Christ.
Wives and Husbands
22Wives, submit to your own husbands, as to the Lord.23For the husband is the head of the wife even as Christ is the head of the church, his body, and is himself its Savior.24Now as the church submits to Christ, so also wives should submit in everything to their husbands.25Husbands, love your wives, as Christ loved the church and gave himself up for her,26that he might sanctify her, having cleansed her by the washing of water with the word,27so that he might present the church to himself in splendor, without spot or wrinkle or any such thing, that she might be holy and without blemish.*28In the same way husbands should love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself.29For no one ever hated his own flesh, but nourishes and cherishes it, just as Christ does the church,30because we are members of his body.31“Therefore a man shall leave his father and mother and hold fast to his wife, and the two shall become one flesh.”32This mystery is profound, and I am saying that it refers to Christ and the church.33However, let each one of you love his wife as himself, and let the wife see that she respects her husband.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.