2.Mose 29 | New International Version Nya Levande Bibeln

2.Mose 29 | New International Version

Consecration of the priests

1 ‘This is what you are to do to consecrate them, so that they may serve me as priests: take a young bull and two rams without defect. 2 And from the finest wheat flour make round loaves without yeast, thick loaves without yeast and with olive oil mixed in, and thin loaves without yeast and brushed with olive oil. 3 Put them in a basket and present them in it – along with the bull and the two rams. 4 Then bring Aaron and his sons to the entrance to the tent of meeting and wash them with water. 5 Take the garments and dress Aaron with the tunic, the robe of the ephod, the ephod itself and the breastpiece. Fasten the ephod on him by its skilfully woven waistband. 6 Put the turban on his head and attach the sacred emblem to the turban. 7 Take the anointing oil and anoint him by pouring it on his head. 8 Bring his sons and dress them in tunics 9 and fasten caps on them. Then tie sashes on Aaron and his sons.* The priesthood is theirs by a lasting ordinance. ‘Then you shall ordain Aaron and his sons. 10 ‘Bring the bull to the front of the tent of meeting, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head. 11 Slaughter it in the Lord’s presence at the entrance to the tent of meeting. 12 Take some of the bull’s blood and put it on the horns of the altar with your finger, and pour out the rest of it at the base of the altar. 13 Then take all the fat on the internal organs, the covering of the liver, and both kidneys with the fat on them, and burn them on the altar. 14 But burn the bull’s flesh and its hide and its intestines outside the camp. It is a sin offering.* 15 ‘Take one of the rams, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head. 16 Slaughter it and take the blood and splash it against the sides of the altar. 17 Cut the ram into pieces and wash the internal organs and the legs, putting them with the head and the other pieces. 18 Then burn the entire ram on the altar. It is a burnt offering to the Lord, a pleasing aroma, a food offering presented to the Lord. 19 ‘Take the other ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head. 20 Slaughter it, take some of its blood and put it on the lobes of the right ears of Aaron and his sons, on the thumbs of their right hands, and on the big toes of their right feet. Then splash blood against the sides of the altar. 21 And take some of the blood on the altar and some of the anointing oil and sprinkle it on Aaron and his garments and on his sons and their garments. Then he and his sons and their garments will be consecrated. 22 ‘Take from this ram the fat, the fat tail, the fat on the internal organs, the covering of the liver, both kidneys with the fat on them, and the right thigh. (This is the ram for the ordination.) 23 From the basket of bread made without yeast, which is before the Lord, take one round loaf, one thick loaf with olive oil mixed in, and one thin loaf. 24 Put all these in the hands of Aaron and his sons and wave them before the Lord as a wave offering. 25 Then take them from their hands and burn them on the altar along with the burnt offering for a pleasing aroma to the Lord, a food offering presented to the Lord. 26 After you take the breast of the ram for Aaron’s ordination, wave it before the Lord as a wave offering, and it will be your share. 27 ‘Consecrate those parts of the ordination ram that belong to Aaron and his sons: the breast that was waved and the thigh that was presented. 28 This is always to be the regular share from the Israelites for Aaron and his sons. It is the contribution the Israelites are to make to the Lord from their fellowship offerings. 29 ‘Aaron’s sacred garments will belong to his descendants so that they can be anointed and ordained in them. 30 The son who succeeds him as priest and comes to the tent of meeting to minister in the Holy Place is to wear them seven days. 31 ‘Take the ram for the ordination and cook the meat in a sacred place. 32 At the entrance to the tent of meeting, Aaron and his sons are to eat the meat of the ram and the bread that is in the basket. 33 They are to eat these offerings by which atonement was made for their ordination and consecration. But no-one else may eat them, because they are sacred. 34 And if any of the meat of the ordination ram or any bread is left over till morning, burn it up. It must not be eaten, because it is sacred. 35 ‘Do for Aaron and his sons everything I have commanded you, taking seven days to ordain them. 36 Sacrifice a bull each day as a sin offering to make atonement. Purify the altar by making atonement for it, and anoint it to consecrate it. 37 For seven days make atonement for the altar and consecrate it. Then the altar will be most holy, and whatever touches it will be holy. 38 ‘This is what you are to offer on the altar regularly each day: two lambs a year old. 39 Offer one in the morning and the other at twilight. 40 With the first lamb offer a tenth of an ephah* of the finest flour mixed with a quarter of a hin* of oil from pressed olives, and a quarter of a hin of wine as a drink offering. 41 Sacrifice the other lamb at twilight with the same grain offering and its drink offering as in the morning – a pleasing aroma, a food offering presented to the Lord. 42 ‘For the generations to come this burnt offering is to be made regularly at the entrance to the tent of meeting, before the Lord. There I will meet you and speak to you; 43 there also I will meet with the Israelites, and the place will be consecrated by my glory. 44 ‘So I will consecrate the tent of meeting and the altar and will consecrate Aaron and his sons to serve me as priests. 45 Then I will dwell among the Israelites and be their God. 46 They will know that I am the Lord their God, who brought them out of Egypt so that I might dwell among them. I am the Lord their God.

Holy Bible, New International Version ® (Anglicised), NIV TM Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The “New International Version” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. The “NIV”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Nya Levande Bibeln

Avskiljandet av prästerna

1 När du avskiljer Aron och hans söner ska du göra på följande sätt: ta en ungtjur och två baggar som är helt felfria, 2 bröd som inte jäst och tunna kakor av sött bröd utan jäst tillsammans med olja och brödskivor smorda med olja. Allt bröd ska bakas av fint vetemjöl. 3 Lägg brödet i en korg och för fram det tillsammans med tjuren och baggarna. 4 Vid ingången till tabernaklet ska du tvätta både Aron och hans söner med vatten. 5 Sätt på Aron hans tunika, mantel, efod och bröstsköld och fäst ihop alltsammans med det konstvävda skärpet. 6 Sätt turbanen med dess guldplåt på hans huvud och 7 gjut olja på hans huvud. 8 Sedan ska du klä hans söner i deras tunikor 9 med de vävda skärpen och huvudbindlarna. De ska vara mina präster för alltid. Så ska du göra när du avskiljer Aron och hans söner. 10 Ta sedan ungtjuren och för fram den till tabernaklet. Aron och hans söner ska lägga sina händer på dess huvud, 11 och du ska slakta den inför Herren där vid ingången till tabernaklet. 12 Ta lite av tjurens blod och stryk på altarets horn med fingret. Resten av blodet ska du hälla ut bredvid altaret. 13 Sedan ska du ta allt fett som finns runt inälvorna, leverfettet och njurarna med fettet kring dem, och bränna upp alltsammans på altaret. 14 Men tjurens kött och hud och allt övrigt ska du bränna upp som ett syndoffer i en eld utanför lägret. 15 Därefter ska Aron och hans söner lägga sina händer på huvudet på en av baggarna. Slakta den, samla upp blodet och stänk något av det på altarets alla sidor. 17 Stycka sedan baggen, skölj inälvorna och fötterna och lägg de olika styckena och huvudet på altaret. 18 Bränn hela baggen där. Detta är ett brännoffer åt Herren med en behaglig doft, ett eldsoffer. 19 Sedan ska du ta den andra baggen, och Aron och hans söner ska lägga sina händer också på dess huvud. Slakta den, ta av baggens blod och stryk på Arons högra örsnibb och likaså på hans söners högra örsnibbar, högra tummar och högra stortår. Resten av blodet ska stänkas ut på altaret runtom. 21 Ta sedan av blodet från altaret, blanda det med lite smörjelseolja och stänk det på Aron och hans söner och på deras kläder. På så sätt blir de och deras kläder helgade åt Herren. 22 Därefter tar du det feta från baggen, svansen och fettet som finns runt inälvorna, leverfettet, njurarna med fettet runt dem och det högra lårstycket. (Denna bagge är invigningsbaggen, som offras när Aron och hans söner insätts i ämbetet.) 23 Du ska också ta ett bröd, en oljebrödskaka och en brödskiva från korgen med det osyrade brödet som ställts fram inför Herren. 24 Lägg dessa i händerna på Aron och hans söner och låt dem vifta med dem inför Herren som ett offer till honom. 25 Ta sedan bröden ur deras händer och bränn dem på altaret tillsammans med brännoffret som en välbehaglig lukt inför Herren. 26 Ta sedan bringan av Arons bagge och vifta med den inför Herren som ett offer. Den får du sedan behålla som din andel. 27 Avskilj de delar av invigningsbaggen som ska tillfalla Aron och hans söner, bringan som du viftade med och lårstycket som bars fram. Israels folk ska alltid ge detta åt prästerna som en gåva av sina tackoffer till Herren. 29 Arons heliga kläder ska hans söner ha efter honom, generation efter generation, att bära när de avskiljs för tjänst. 30 Den son som blir överstepräst efter Aron ska bära kläderna i sju dagar innan han går in i tabernaklet och gör sin tjänst i helgedomen. 31 Invigningsbaggens kött ska kokas på en helig plats. 32 Aron och hans söner ska äta köttet och brödet som finns i korgen vid dörren till tabernaklet. 33 Bara de får äta av detta som använts vid försoningen, vid deras invigningsceremoni. Ingen annan får äta av det, för allt detta har blivit helgat. 34 Om något av köttet eller brödet blir kvar till dagen därpå ska det brännas. Det får inte ätas, eftersom det är heligt. 35 Invig Aron och hans söner i deras tjänst precis så som jag har föreskrivit. Denna avskiljning ska vara i sju dagar. 36 Varje dag ska du offra en ungtjur som syndoffer till försoning. Rena altaret genom att bringa försoning för det. Häll olivolja över det för att helga det. 37 Ge försoning för altaret och helga det åt Gud varje dag under sju dagar. Därefter är altaret högheligt, och allt som kommer i beröring med det blir heligt. 38 Varje dag ska du offra två årsgamla lamm på altaret, 39 ett på morgonen och ett på kvällen. 40 Tillsammans med det ena ska du offra tre och en halv liter fint mjöl, blandat med en och en halv liter olja från stötta oliver, samt en och en halv liter vin som drickoffer. 41 Offra det andra lammet på kvällen tillsammans med mjöl, olja och vin, precis som på morgonen, som ett välluktande brännoffer till Herren. 42 Detta ska vara ett ständigt dagligt offer inför Herren vid tabernaklets dörr. Där ska jag möta dig och tala till dig. 43 Där ska jag också möta Israels folk, och tabernaklet ska vara helgat av min härlighet. 44 Ja, jag ska helga tabernaklet och altaret och Aron och hans söner som är mina tjänare, mina präster. 45 Och jag ska bo bland Israels folk och vara deras Gud, 46 och de ska veta att jag är Herren, deras Gud. Jag förde dem ut ur Egypten för att jag skulle kunna bo bland dem, och jag är Herren, deras Gud.