Sprüche 13 | New International Reader’s Version
1A wise son pays attention to what his father teaches him. But anyone who makes fun of others doesn’t listen to warnings.2The good things people say benefit them. But liars love to hurt others.3Those who guard what they say guard their lives. But those who speak without thinking will be destroyed.4People who refuse to work want things and get nothing. But the desires of people who work hard are completely satisfied.5Those who do right hate what is false. But those who do wrong stink and bring shame on themselves.6Doing right guards those who are honest. But evil destroys those who are sinful.7Some people pretend to be rich but have nothing. Others pretend to be poor but have great wealth.8A person’s riches might save their life. But a poor person is not able to do anything about danger.9The lights of godly people shine brightly. But the lamps of sinners are blown out.10Where there is arguing, there is pride. But those who take advice are wise.11Money gained in the wrong way disappears. But money gathered little by little grows.12Hope that is put off makes one ill at heart. But a desire that is met is like a tree of life.13Anyone who hates what they are taught will pay for it later. But a person who respects a command will be rewarded.14The teaching of wise people is like a fountain that gives life. It turns those who listen to it away from the jaws of death.15Good judgment wins favour. But the way of liars leads to their ruin.16Wise people act with knowledge. But foolish people show how foolish they are.17An evil messenger gets into trouble. But a trusted messenger brings healing.18Those who turn away from their training become poor and ashamed. But those who accept warnings are honoured.19A desire that is met is like something that tastes sweet. But foolish people hate to turn away from evil.20Walk with wise people and become wise. A companion of foolish people suffers harm.21Hard times chase those who are sinful. But those who do right are rewarded with good things.22A good person leaves what they own to their children and grandchildren. But a sinner’s wealth is stored up for those who do right.23An unploughed field produces food for poor people. But those who treat them badly destroy it all.24Those who don’t correct their children hate them. But those who love them are careful to correct them.25Those who do right eat until they are full. But the stomachs of those who do wrong go hungry.
Kutsal Kitap Yeni Çeviri
1Bilge kişi terbiye edilmeyi sever, Alaycı kişi azarlansa da aldırmaz.2İyi insan ağzından çıkan sözler için ödüllendirilir, Ama hainlerin soluduğu zorbalıktır.3Dilini tutan canını korur, Ama boşboğazın sonu yıkımdır.4Tembel canının çektiğini elde edemez, Çalışkanın istekleriyse tümüyle yerine gelir.5Doğru kişi yalandan nefret eder, Kötünün sözleriyse iğrençtir, yüzkarasıdır.6Doğruluk dürüst yaşayanı korur, Kötülük günahkârı yıkar.7Kimi hiçbir şeyi yokken kendini zengin gösterir, Kimi serveti çokken kendini yoksul gösterir.8Kişinin serveti gün gelir canına fidye olur, Oysa yoksul kişi tehdide aldırmaz.9Doğruların ışığı parlak yanar, Kötülerin çırası söner.10Kibirden ancak kavga çıkar, Öğüt dinleyense bilgedir.11Havadan kazanılan para yok olur, Azar azar biriktirenin serveti çok olur.12Ertelenen umut hayal kırıklığına uğratır, Yerine gelen dilekse yaşam verir.13Uyarılara kulak asmayan bedelini öder, Buyruklara saygılı olansa ödülünü alır.14Bilgelerin öğrettikleri yaşam kaynağıdır, İnsanı ölüm tuzaklarından uzaklaştırır.15Sağduyulu davranış saygınlık kazandırır, Hainlerin yoluysa yıkıma götürür*.16İhtiyatlı kişi işini bilerek yapar, Akılsız kişiyse ahmaklığını sergiler.17Kötü ulak belaya düşer, Güvenilir elçiyse şifa getirir.18Terbiye edilmeye yanaşmayanı Yokluk ve utanç bekliyor, Ama azara kulak veren onurlandırılır.19Yerine getirilen dilek mutluluk verir. Akılsız kötülükten uzak kalamaz.20Bilgelerle oturup kalkan bilge olur, Akılsızlarla dost olansa zarar görür.21Günahkârın peşini felaket bırakmaz, Doğruların ödülüyse gönençtir.22İyi kişi torunlarına miras bırakır, Günahkârın servetiyse doğru kişiye kalır.23Yoksulun tarlası bol ürün verebilir, Ama haksızlık bunu alıp götürür.24Oğlundan değneği esirgeyen, onu sevmiyor demektir. Seven baba özenle* terbiye eder.25Doğru kişinin yeterince yiyeceği vardır, Kötünün karnıysa aç kalır.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.