Psalm 105 | New International Reader’s Version Nya Levande Bibeln

Psalm 105 | New International Reader’s Version
1 Give praise to the LORD and announce who he is. Tell the nations what he has done. 2 Sing to him, sing praise to him. Tell about all the wonderful things he has done. 3 Praise him, because his name is holy. Let the hearts of those who trust in the LORD be glad. 4 Seek the LORD and the strength he gives. Always seek him. 5 Remember the wonderful things he has done. Remember his miracles and how he judged our enemies. 6 Remember what he has done, you children of his servant Abraham. Remember it, you people of Jacob, God’s chosen ones. 7 He is the LORD our God. He judges the whole earth. 8 He will keep his covenant for ever. He will keep his promise for all time to come. 9 He will keep the covenant he made with Abraham. He will keep the promise he made to Isaac. 10 He made it stand as a law for Jacob. He made it stand as a covenant for Israel that will last for ever. 11 He said, ‘I will give you the land of Canaan. It will belong to you.’ 12 At first there weren’t very many of God’s people. There were only a few, and they were strangers in the land. 13 They wandered from nation to nation. They wandered from one kingdom to another. 14 But God didn’t allow anyone to treat them badly. To keep them safe, he gave a command to kings. 15 He said to them, ‘Do not touch my anointed ones. Do not harm my prophets.’ 16 He made the people in the land go hungry. He destroyed all their food supplies. 17 He sent a man ahead of them into Egypt. That man was Joseph. He had been sold as a slave. 18 The Egyptians put his feet in chains. They put an iron collar around his neck. 19 He was in prison until what he said would happen came true. The word of the LORD proved that he was right. 20 The king of Egypt sent for Joseph and let him out of prison. The ruler of many nations set him free. 21 He put Joseph in charge of his palace. He made him ruler over everything he owned. 22 Joseph was in charge of teaching the princes. He taught the elders how to think and live wisely. 23 Then the rest of Jacob’s family went to Egypt. The people of Israel lived as outsiders in the land of Ham. 24 The LORD gave his people so many children that there were too many of them for their enemies. 25 He made the Egyptians hate his people. The Egyptians made evil plans against them. 26 The LORD sent his servant Moses to the king of Egypt. He sent Aaron, his chosen one, along with him. 27 The LORD gave them the power to do signs among the Egyptians. They did his wonders in the land of Ham. 28 The LORD sent darkness over the land. He did it because the Egyptians had refused to obey his words. 29 He turned their rivers and streams into blood. He caused the fish in them to die. 30 Their land was covered with frogs. Frogs even went into the bedrooms of the rulers. 31 The LORD spoke, and large numbers of flies came. Gnats filled the whole country. 32 He turned their rain into hail. Lightning flashed all through their land. 33 He destroyed their vines and fig-trees. He broke down the trees in Egypt. 34 He spoke, and the locusts came. There were so many of them they couldn’t be counted. 35 They ate up every green thing in the land. They ate up what the land produced. 36 Then he killed the eldest son of every family in Egypt. He struck down the eldest of all their sons. 37 He brought the people of Israel out of Egypt. The Egyptians loaded them down with silver and gold. From among the tribes of Israel no one got tired or fell down. 38 The Egyptians were glad when the people of Israel left. They were terrified because of Israel. 39 The LORD spread out a cloud to cover his people. He gave them a fire to light up the night. 40 They asked for meat, and he brought them quail. He fed them well with manna, the bread of heaven. 41 He broke open a rock, and streams of water poured out. They flowed like a river in the desert. 42 He remembered the holy promise he had made to his servant Abraham. 43 His chosen people shouted for joy as he brought them out of Egypt. 44 He gave them the lands of other nations. He let them take over what others had worked for. 45 He did it so they might obey his rules and follow his laws. Praise the LORD.

Holy Bible, New International Reader’s Version®, NIrV® (Anglicised) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.® Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Nya Levande Bibeln

Gud och hans folk

1 Tacka Herren för allt gott han gör. Tala om det för alla folk. 2 Sjung lovsånger om honom och berätta om hans under. 3 Gläd er i Herren, ni som tillhör honom. Gläd er! 4 Vänd er till honom och räkna med hans kraft. Var uthålliga! 5 Tänk på vad han i sin makt har gjort för oss, som är ättlingar till hans tjänare Abraham, till Jakob, hans utvalde. Kom ihåg hur han dömde våra fiender. Han är Herren, vår Gud. 7 Överallt i hela världen är det han som har sista ordet. 8 Skulle tusen generationer komma och gå, så skulle han ändå aldrig glömma sitt löfte, det förbund som han slöt redan med Abraham och Isak, 10 och som han bekräftade med Jakob. Och detta är mitt förbund med Israels folk som kommer att vara för alltid: Jag ska ge er Kanaans land till att vara er egendom. 12 Han lovade detta medan de ännu var mycket få till antalet, och alltjämt levde som främlingar i Kanaan. 13 De var på den tiden spridda bland andra folk och vandrade från rike till rike. 14 Men Gud tillät inte någon att förtrycka dem, och han utplånade många kungar som försökte anfalla dem! 15 "Rör inte mina utvalda, skada inte mina profeter", varnade han. 16 Han sände hungersnöd över Kanaans land och förråden av säd och bröd tog snabbt slut. 17 Men Gud hade redan i förväg sänt Josef till Egypten, dit han såldes som slav. 18 I fängelset satte man bojor på hans fötter och en järnring runt hans hals. 19 Där fick han sitta tills den dag han uttydde sina medfångars drömmar, och allt det som han sagt inträffade. Guds ord gav honom rätt. 20 Då sände kungen äntligen bud efter honom och befriade honom. 21 Josef utnämndes till regeringschef och fick också förvalta kungens hela förmögenhet. 22 Alla höga tjänstemän var underställda honom och kungens rådgivare fick lära sig vishet av honom. 23 Sedan kom Jakob till Egypten och bodde där tillsammans med sina söner. 24 Under åren som följde förökade Gud sitt folk, ja, tills de slutligen blev mäktigare än sina fiender. 25 Därefter såg Gud till så att egyptierna började hata israeliterna och behandla dem illa. 26 Då sände Gud sina tjänare Mose och Aron, 27 för att de skulle utföra under och tecken i hela Egypten. 28 De gjorde som Gud befallt, och han lät ett tjockt mörker breda ut sig över hela landet. 29 Han förvandlade vattnet i deras floder till blod och förgiftade alla fiskar. 30 Därefter översvämmades landet av grodor, ja, till och med i kungens privata palats trängde grodorna in. 31 Och då Gud talade genom Mose, drog svärmar av flugor och andra insekter fram över hela landet, 32 och när egyptierna väntade på regn sände Gud hagel, och blixtar som plågade folket. 33 Deras vinträd och fikonträd förstördes, och alla träd vräktes omkull och låg kringspridda på marken. 34 På Guds befallning kom gräshoppssvärmar och 35 åt upp allt grönt och förstörde skörden. 36 Slutligen dödade Herren den äldste sonen i varje egyptiskt hem. 37 Sedan ledde han sitt folk tryggt ut ur Egypten och de förde med sig mängder av silver och guld, och det fanns inte en enda en bland dem som var sjuk, utan alla var friska. 38 Egyptierna var rädda för dem och var glada när de lämnade landet. 39 För att skydda dem från den heta solen satte Gud ett moln över sitt folk, och han gav dem en eldpelare om natten för att de skulle få ljus. 40 De bad om kött, och han sände fåglar in i deras läger. Och han lät dem äta manna, brödet från himlen, för att de skulle bli mätta. 41 Han öppnade en klippa, och vattnet forsade fram. Det flöt som en flod genom det torra, ödsliga landet - 42 för Gud håller sitt ord, och han kom ihåg sina heliga löften till sin tjänare Abraham. 43 På så sätt ledde han under sång och jubel sina utvalda in i det utlovade landet. 44 Han gav dem det land som tillhört andra folk. De fick skörda och äta vad andra hade planterat. 45 Alla dessa under lät han sitt folk uppleva för att de skulle lyda honom och hålla hans bud. Halleluja!