Psalm 120 | Neue Genfer Übersetzung Noua Traducere Românească

Psalm 120 | Neue Genfer Übersetzung

Klage über streitsüchtige Menschen

1 Ein Wallfahrtslied, gesungen auf dem Weg hinauf nach Jerusalem.* In meiner großen Not rufe ich zum HERRN, und er wird mich erhören! 2 HERR, rette doch mein Leben vor diesen Lügenmäulern, vor denen, die mit falscher Zunge reden! 3 Was für eine Strafe wird Gott über euch kommen lassen, jetzt und in Zukunft, ihr doppelzüngigen Heuchler?* 4 Er, der Allmächtige, wird euch mit spitzen Pfeilen und mit glühenden Kohlen treffen.* 5 Wie schlimm ist es für mich, dass ich als Fremder mitten in Meschech leben muss, dass ich bleiben muss bei den Zelten von Kedar!* 6 Viel zu lange wohne ich* nun schon unter Menschen, die den Frieden hassen. 7 Ich selbst suche den Frieden, doch was ich auch sage – sie sind nur auf Krieg aus!

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Noua Traducere Românească

O cântare de pelerinaj

1 În strâmtorarea mea strig către DOMNUL, și El îmi răspunde.* 2 DOAMNE, scapă‑mi sufletul de buzele mincinoase și de limba înșelătoare! 3 Ce‑ți va da El ție, ce‑ți va aduce El, limbă înșelătoare? 4 Săgețile ascuțite ale unui viteaz, cu cărbuni de verigel*. 5 Vai de mine, căci locuiesc la Meșek, sălășluiesc în corturile din Chedar! 6 Mult mi‑a mai locuit sufletul împreună cu cei ce urăsc pacea! 7 Eu sunt pentru pace, dar când vorbesc eu, ei sunt pentru război.