Psalm 70 | Neue Genfer Übersetzung Новый Русский Перевод

Psalm 70 | Neue Genfer Übersetzung

Hilferuf eines Verfolgten

1 Für den Dirigenten*. Ein Psalm Davids, um sich bei Gott in Erinnerung zu bringen*.* 2 Eile herbei, Gott, mich zu retten; HERR, komm mir schnell zu Hilfe! 3 Hohn und Spott sollen alle ernten, die mir nach dem Leben trachten! Ja, alle, die mein Unglück herbeiwünschen, mögen abziehen, beladen mit Schmach und Schande! 4 Über ihre eigene Schmach beschämt sollen sie zurückweichen*, sie, die mich verhöhnen: »Ha! Das geschieht dir recht*!« 5 Doch alle, die dich suchen, sollen jubeln vor Freude über dich. Ja, alle, die nach deiner Rettung verlangen, mögen es immer wieder bezeugen: »Gott ist groß!« 6 Ich aber bin arm und vom Leid gebeugt – Gott, eile herbei! Du bist meine Hilfe und mein Befreier, HERR, zögere nicht länger!

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Новый Русский Перевод

(Пс. 30:2-4)

1 У Тебя, Господи, я ищу прибежища. Не дай мне быть постыженным никогда; 2 по Своей праведности выручи и спаси меня! Услышь меня и избавь. 3 Будь мне скалой и прибежищем, где я мог бы всегда укрыться. Распорядись о спасении моем, ведь Ты моя скала и крепость. 4 Бог мой, избавь меня от руки нечестивого, от руки злодея и притеснителя. 5 Ведь Ты – надежда моя, Владыка Господи; я уповал на Тебя с юных лет. 6 На Тебя полагался я от рождения; Ты из утробы матери меня извлек. Тебе – хвала моя постоянно. 7 Для многих я был как бы знамением, но Ты – мое крепкое убежище. 8 Мои уста полны хвалы о Тебе; целый день воспеваю великолепие Твое. 9 Не бросай меня ко времени старости; когда иссякнет моя сила, не покидай меня. 10 Ведь сговариваются враги мои против меня, и стерегущие душу мою советуются между собой, 11 говоря: «Бог покинул его. Преследуйте и схватите его, ведь нет у него избавителя!» 12 Боже, не удаляйся от меня; Бог мой, на помощь мне поспеши! 13 Да погибнут в бесчестии противники мои; пусть облекутся в стыд и позор желающие мне зла. 14 А я постоянно на Тебя надеюсь и умножаю хвалу о Тебе. 15 Уста мои будут провозглашать Твою праведность, целый день – Твое спасение, так как я не знаю числа благодеяниям твоим. 16 Я приду и буду говорить о Твоих великих делах, Владыка Господи, буду напоминать всем о Твоей праведности, какая есть лишь у Тебя. 17 Боже, Ты учил меня с юных лет моих, и до сих пор я рассказываю о Твоих чудесах. 18 Так и вплоть до самой старости, до седины, Боже, не покидай меня – до тех пор, пока не расскажу о силе Твоей руки этому поколению и всем грядущим поколениям – о Твоем могуществе. 19 Твоя праведность, Боже, огромна, как сама высота, Твои дела – велики. Боже, кто подобен Тебе? 20 Ты показал мне много горьких бед, но все же возвращал меня к жизни и из пропастей земных вновь выводил меня. 21 Ты возвышал меня и давал мне утешение. 22 На лире я буду славить верность Твою, мой Бог; на арфе я воспою хвалу Тебе, Святой Израиля. 23 Восклицают уста мои от радости, когда я Тебя воспеваю, и радуется душа моя, которую Ты искупил. 24 Целый день я буду говорить о Твоей праведности, потому что опозорены и постыжены желающие мне зла.