Psalm 145 | Neue Genfer Übersetzung Nuova Riveduta 2006

Psalm 145 | Neue Genfer Übersetzung

Der Herr ist Schöpfer und König

1 Ein Loblied von David. Ich will dich preisen, mein Gott, o König, und deinen Namen immer und ewig rühmen.* 2 Tag für Tag will ich dich preisen und deinen Namen loben für alle Zeiten. 3 Groß ist der HERR, ihm gebührt das höchste Lob; seine Erhabenheit ist unergründlich. 4 Eine Generation rühmt bei der nächsten deine Werke, sie ´alle` verkünden deine machtvollen Taten. 5 Von der herrlichen Pracht deiner Majestät will ich sprechen, und über deine Wunder will ich nachsinnen.* 6 Alle sollen von deinen gewaltigen, ehrfurchtgebietenden Taten reden, und ich will erzählen, welch großer Gott du bist*! 7 Mit überschwänglichen Worten erinnern die Menschen an deine große Güte, jubelnd preisen sie deine Treue*. 8 Gnädig und barmherzig ist der HERR, er gerät nicht schnell in Zorn, sondern ist reich an Gnade. 9 Der HERR ist gütig zu allen, und sein Erbarmen gilt jedem seiner Geschöpfe. 10 HERR, alles, was du erschaffen hast, lobt dich, und die Menschen, die dir treu sind, preisen dich. 11 Sie verkünden, wie majestätisch deine Königsherrschaft ist, und geben Zeugnis von deiner Macht. 12 Sie wollen den Menschen Gottes* gewaltige Taten bekannt machen und auch die Pracht und Herrlichkeit seines Königreiches. 13 Dein Königreich ist ein ewiges Reich, deine Herrschaft besteht jetzt und in allen künftigen Generationen.* 14 Der HERR stützt alle, die zu fallen drohen, und alle Gebeugten richtet er wieder auf. 15 Erwartungsvoll blicken die Augen aller Lebewesen auf dich, und du gibst ihnen ihre Speise zur rechten Zeit. 16 Du öffnest ´freigebig` deine Hand und sättigst alles, was lebt, mit deinen guten Gaben*. 17 Der HERR ist gerecht in all seinem Handeln und gütig in all seinen Taten. 18 Nahe ist der HERR denen, die zu ihm rufen, allen, die ihn aufrichtig anrufen. 19 Er erfüllt das Sehnen und Wünschen derer, die Ehrfurcht vor ihm haben; er hört, wenn sie um Hilfe schreien, und rettet sie. 20 Der HERR behütet alle, die ihn lieben, aber die ihn missachten, vernichtet er. 21 Aus meinem Mund soll das Lob des HERRN erklingen, alle Menschen sollen* seinen heiligen Namen immer und ewig preisen.

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Nuova Riveduta 2006

Inno alla potenza e alla bontà di Dio

1 Salmo di lode. Di Davide. Io ti esalterò, o mio Dio, mio re, e benedirò il tuo nome in eterno. 2 Ogni giorno ti benedirò e loderò il tuo nome per sempre. 3 Il Signore è grande e degno di lode eccelsa, e la sua grandezza non la si può misurare. 4 Un’età dirà all’altra le lodi delle tue opere, e farà conoscere i tuoi prodigi. 5 Mediterò sul glorioso splendore della tua maestà e sulle tue opere meravigliose. 6 Gli uomini parleranno della potenza dei tuoi atti tremendi e io racconterò la tua grandezza. 7 Essi proclameranno il ricordo della tua gran bontà e canteranno con gioia la tua giustizia. 8 Il Signore è misericordioso e pieno di compassione, lento all’ira e di gran bontà. 9 Il Signore è buono verso tutti, pieno di compassioni per tutte le sue opere. 10 Tutte le tue opere ti celebreranno, o Signore, e i tuoi fedeli ti benediranno. 11 Parleranno della gloria del tuo regno e racconteranno la tua potenza 12 per far conoscere ai figli degli uomini i tuoi prodigi e la gloria maestosa del tuo regno. 13 Il tuo regno è un regno eterno e il tuo dominio dura per ogni età. 14 Il Signore sostiene tutti quelli che cadono e rialza tutti quelli che sono curvi. 15 Gli occhi di tutti sono rivolti a te e tu dai loro il cibo a suo tempo. 16 Tu apri la tua mano e dai cibo a volontà a tutti i viventi. 17 Il Signore è giusto in tutte le sue vie e benevolo in tutte le sue opere. 18 Il Signore è vicino a tutti quelli che lo invocano, a tutti quelli che lo invocano in verità. 19 Egli adempie il desiderio di quelli che lo temono, ode il loro grido e li salva. 20 Il Signore protegge tutti quelli che lo amano, ma distruggerà tutti gli empi. 21 La mia bocca proclamerà la lode del Signore, e ogni carne benedirà il suo nome santo per sempre.